Tänavu tõime kokku senisest kõige suurema keelesõprade arvu. Tänavu veebruarist maini vestles 1023 keelesõprade paari ehk eesti keele rääkijaid ja õppijaid, kes omavahel kõikvõimalikel teemadel eesti keeles rääkisid. Keelesõpruse jaoks võtsid aega ka oma rohkete tegemiste poolest tuntud saatejuht Reet Linna ja ennast soome-ugri rahvaste kultuuridele pühendanud Natalia Ermakov.
Kolm kuud keelesõprust. Millise sõnaga selle aja kokku võtaksite?
Natalia: Inspireeriv!
Reet: Positiivne!
Kui rääkida lähemalt, siis mille poolest keelesõpruse kuud teile meelde jäävad?
Natalia: Hindan väga, et Reet leidis oma rohkete tegemiste kõrvalt siiski minu jaoks aega. Ja kui me rääkisime, siis ta tõesti oli minu jaoks olemas – oli ettevalmistunud, kuulas tähelepanelikult ja oli südamest toeks. See oli hindamatu väärtusega ja olen selle eest väga tänulik. Õppisin Reeda käest ka palju, kuidas ta eesti keeles lauseid koostab, kuidas kõneleb. Olen kuulanud neid laule, millele Reet on sõnad kirjutanud. Need on väga soojad, räägivad palju armastusest ja hoolimisest.
Reet: Meil ei olnud segajaid ja saime rahulikult endile aega võtta. Natalia taga on palju inimesi, kes teda kuulavad, tema sõnadel on palju kaalu. Eks sõnadel ongi ju ka hind – sa pead teadma, mida sa räägid. Ja siis on veel ka kehakeel, mida peab arvestama. Iseenesest ei olnud mina kaugeltki see ainuke õpetaja siin protsessis. Ma sain Natalia käest näiteks hindamatut informatsiooni ersade ja soome-ugri kultuuri kohta laiemalt. Ma olen loomult väga uudishimulik ja sain väga palju uut teada.
Teemasid ilmselt jagus. Kas oli midagi eriti põnevat või ootamatut, mida ei osanud kohe oodatagi?
Reet: Kohtusime kord lihavõtete ajal ja kõik see, mida Natalia rääkis oma rahva kommetest oli nii tohutult põnev! Läksin pärast koju ja rääkisin veel tükk aega lastele, et kas te ikka teate kuidas minu keelesõber pühasid tähistab. Olin väga elevil. Rääkisin Nataliale ka oma perest – minu isa oli helilooja ja muusik ning ma olen eluaeg muusika keskel elanud. Tihti võttis isa mind päevasel ajal näiteks Pirita restorani proovi kaasa, tellisime pannkooke ja ta õpetas mind juba varakult noa ja kahvliga sööma. Olen seda ka oma laste puhul väga oluliseks pidanud, et neile juba maast madalast viisakaid kombeid õpetada.
Natalia: Ka mind võlusid väga Reeda peretraditsioonid, kui kokkuhoidvad te olete. Kuidas te igal aastal mai alguses oma memme sünnipäeval sugulastega kokku saate ja mida siis teete. Lastel on väga oluline oma juuri teada.
Näib, et teil on nii mõndagi ühist. Milliseid sarnasusi oma suhtluses avastasite? Ja mis erinevusi tähele panite?
Natalia: Sarnasus lõi meil välja kui kohtusime Solarises kohvikus ja jäime mõlemad imetlema neid ülitoredaid vanaprouasid, kes pidulikult istusid oma kohvitassi taga ja arutasid maailma asju. Seda oli tõeliselt armas näha.
Reet: Just selline vana hea kohvikukultuur, mis paljuski juba kaduma hakkab. Oluline on säilitada oma väärikus ka kõrgemas eas, tulla kodust välja ja nautida elu.
Natalia: Minu kreedo on pigem see, et ma ei soovi otsida inimestes erinevusi, vaid pigem just sarnasusi.
Reet: Mina olen kogu elu selline kärts ja mürts olnud, Natalia on palju rohkem daam, vaoshoitud, tagasihoidlik. Meie mõttemaailm on üsna sarnane, aga iseloomud on siiski päris erinevad.
Kui mõtlete ajale, mil otsustasite keelesõbraks hakata, siis mis on läinud arvatust lihtsamalt? Mis on osutunud keerulisemaks?
Reet: Mina olen hariduselt tegelikult õpetaja ja seepärast algul mõtlesin, kuidas ikka aidata inimest ilma teda otseselt õpetamata. Järgnenud kohtumised näitasid, et see on vägagi lihtne – tuleb kuulata ning kokkulepitud viisil märku anda ja selgitada, kuidas on õigem. Nii taipasin, kui oluline on, et meie, kes me juba eesti keelt oskame, jätame teisele keelele üle minemata ja räägime eesti keeles. Seda tähelepanekut olen ka teistega jaganud!
Teistmoodi tunne on seotud sellega, et Natalia suhtleb minuga alati teie vormis ja mul pole õnnestunud teda mind veel sinatama panna. Mina läksin muidugi kohe meie suhtluse alguses sinatamise peale üle. Jällegi – Natalia puhul lööb välja tema suurepärane kasvatus ja kultuuriline taust.
Natalia: Eks meie läheme ka sinatamise peale üle, aga meil võtab see kindlasti kauem aega, enne kui me omavahelises suhtluses nii kaugele jõuame.
Reet: Aga üldiselt meie suhtlemises midagi keerulist pole küll olnud. Inimesed, kes meid kokku viisid, on head tööd teinud. Ega elus naljalt juhuseid ei ole.
Mida soovitate tulevastele keelesõpradele?
Reet: Ikka rääkida ja kuulata! Meil, kes me Eestimaal elame, on ju rohkem ühist kui arvata võime. Minu huvi Natalia ja teiste erinevate rahvuste vastu tekkis just siis, kui jaanuaris toimus suurejooneline kultuuririkkuse aasta lõpetamine Viru Keskuses. See pilt, mis seal avanes oli tegelikult vapustav, ei osanud sellist rikkust meie väikses riigis ette kujutadagi. Nataliaga vestlused kinnitasid, et selles kultuuririkkuses peitub ka meie ühine jõud – väärtustame oma juuri ja hoiame meie Eestit.
Natalia: Tuleb olla julge, leida aega ja olla avatud. Siis avanevad ka uued kogemused ja teadmised. Minu kokkupuuted Eesti ajaloo suurkujudega nagu Lennart Meri, Ingrid Rüütel, Mare Kõiva, Arvo Valton, Marju Kõivupuu ja paljud teised on olnud suurepärased, aga need ei oleks ka kunagi juhtunud, kui ma oleks hakanud kartma või häbenema oma toonast eesti keele oskust ning ei oleks julgenud nendega üldse suhelda. Ei taha isegi mõelda, millest ma kõigest ilma oleksin jäänud.
Kuidas teie keelesõprus jätkub?
Natalia: Minu suur unistus oleks samuti Reedaga tulevikus laiemat koostööd teha. Ühe võimaluse toob septembrikuu – saame rahvuste päeval Raekoja platsil üheskoos lauda.
Reet: Natalia jagatud lood ersa ja teiste hõimurahvaste kultuuridest on niivõrd vaimustavad, et neid ei saa televaatajatega jagamata jätta. Jagame neid sügisel!
KEELESÕBRAKS SAAB IGAÜKS!
Käivitame järgmist, juba seitsmendat Keelesõbra programmi hooaega tuleva aasta jaanuaris. Täpse info jagame programmi veebilehel ja sihtasutuse sotsiaalmeedias.
Möödunud rekordilisest hooajast saab lugeda sihtasutuse veebilehel.
Reet ja Natalia kohtusid esimest korda 19. veebruaril.
Reet ja Natalia jätkavad suhtlust ka pärast Keelesõbra programmi lõpetamist. Näiteks on neil plaanis koos teatrisse minna ja arutlemisel on ühislaulmine septembris Eestimaa rahvuste päeval.