ПЕВЧЕСКАЯ СРЕДА А2+ (Нарва)

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Время: 20.09.2023 kell 18:00 - 20:00
  • Формат: Языковая практика

Встречи будут проводиться раз в месяц по средам, чтобы мы могли попрактиковаться в эстонском языке с помощью пения!
Каждый певческий вечер может быть на какую-то определенную тему. В эти вечера мы познакомимся с творчеством эстонских композиторов и певцов, сыграем в разные игры и, конечно же, споем как старые, так и новые песни.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13459?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Волшебство общения B1 (Румму) - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: B1
  • Место: Tallinna eesti keele maja Aia 9a, Rummu alevik, Lääne-Harju vald
  • Время: 31.08.2023 13:00 - 14.12.2023 14:30
  • Формат: Кружок по интересам

Волшебство общения – это серия мероприятий, которые направлены на поддержку изучения эстонского языка взрослыми, для которых эстонский язык не является родным. Встречи клуба проводятся с января по декабрь 2023 года.

В клуб общения приглашаются изучающие язык люди, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме.

Клуб общения, который проходит в зале Ляэне-Харьюской библиотеки, объединяет людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере. В клубе общения мы познакомимся друг с другом, в наших беседах применим разные формы общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

Число участников: 12

Организатор: Урве Лухт

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13351?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

ЯЗЫКОВАЯ РУЛЕТКА A2+ (в Zoom)

Языковая рулетка приглашает поупражняться в эстонском языке! Встречаемся виртуально в среде Zoom в формате коротких бесед.

Беседуем в течение ограниченного времени на эстонском языке в случайных группах. Темы выясняются на встрече. Позитивная и свободная атмосфера гарантирована.

  • Уровень владения языком: A2+
  • Время: 12.09 в 18:00-19:00 (мы собираемся с 17:45)
  • Место: платформа Zoom. Мы отправим всем зарегистрировавшимся ссылку для встречи в Zoom перед началом мероприятия в 16:30.
  • Число участников: 40

Контакт/организатор: Аве Ландрат/ Мари Таальманн

Регистрация: (05.09 в 15.00 - 12.09 в 16.00) https://forms.gle/HEoWjHQs7nyPhkXR7

Госучреждения приглашают на практику студентов c неродным эстонским

praktikaprogramm

Приглашаем студентов, для которых эстонский язык является неродным, пройти этой осенью практику, которую предлагаем в сотрудничестве с министерствами и прочими государственными учреждениями. Для участия в программе практики необходимо подать заявку, заполнив онлайн-анкету не позднее 25 сентября.  

«Программа практики – дополнительный трамплин для студентов, которые выучили эстонский язык и готовы внести свой вклад в развитие Эстонии. Студенты приобретут ценный опыт, который поможет получить желаемую работу, а также расширят своим опытом компетенции государственных учреждений», – сказала руководитель сферы услуг рынка труда Фонда интеграции Катрин Майсте.  

В этом году Фонд интеграции проводит программу практики уже в четвертый раз. В октябре-декабре практику могут пройти более 30 студентов. Их ждут Министерство культуры, Министерство образования и науки, Министерство экономики и коммуникаций, Канцелярия Рийгикогу, Департамент полиции и погранохраны, Языковой департамент, Инспекция труда, Земельный департамент, Центр профессиональной реабилитации Астангу и Фонд интеграции.   

Студенты могут выбрать практику в интересующих их сферах и пройти ее в Таллинне, Тарту, Пярну, Йыхви и Нарве. Предпосылками являются, прежде всего, хорошее знание эстонского языка, интерес к сфере практики и готовность к продуктивному сотрудничеству.  

«Для участия в программе студентам необходимо подать заявку, заполнив анкету на нашей домашней странице не позднее 25 сентября 2023 года. В ней следует указать необходимые данные и обосновать свою заинтересованность. Своевременно поступившие заявки мы передадим предлагающим практику учреждениям, чтобы они определили практикантов и договорились обо всех аспектах прохождения практики», – пояснила Катрин Майсте.   

Подробная информация о предлагаемых местах практики и о том, как подать на них заявку, опубликована на сайте Фонда интеграции (см ссылка). Участие в программе практики начнется с информационного дня, который Фонд интеграции проведет совместно с Министерством финансов в Таллинне, в здании министерств 29 сентября 2023 года (cм ссылка).   

Для справки:   

  • Фонд интеграции запустил программу практики в 2020 году в сотрудничестве с Министерством культуры и Министерством финансов. В результате первого открытого конкурса заявок программу завершили 13 студентов. На сегодняшний день в разных министерствах и прочих государственных учреждениях практику прошли уже несколько десятков студентов.  

  • Фонд интеграции реализует программу практики при поддержке фондов политики сплочения и внутренней безопасности Европейского союза на 2021–2027 годы и в рамках проекта № 2021-2027.4.07.23-0005 постановления министра культуры от 15.03.2023 № 80 «Условия оказания субсидии на реализацию мероприятий, поддерживающих интеграцию, в том числе адаптацию в эстонском обществе». 

Языковая тренировка A1+ (Палдиски)

  • Языковой уровень: A1+
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38 (III korruse saal), Paldiski, Lääne-Harju vald, Harju maakond
  • Время: 03.09.2023 kell 10:00 - 11:30
  • Формат: Языковая практика

Практическое изучение языка через физическое движение: двигаемся, общаемся и учимся!

С сентября тренировки с изучением языка будут проводиться два раза в месяц. Все мероприятия проходят непринужденно, весело и интересно. Мы познакомимся друг с другом, заведем друзей и вместе будем учить эстонский язык. Изучение языка происходит ненавязчиво в процессе совместного времяпрепровождения.

Практика йоги, танцы, походы, игры — все мероприятия сопровождаются изучением эстонского языка через общение и самовыражение. Мы найдем друзей и выучим эстонский язык!

На командные тренировки приглашаются все желающие, независимо от возраста и физической формы.

Число участников: 20

Организатор: Ану Грете Одер

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13413?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Начальное обучение эстонскому языку для получивших временную защиту

Приглашаем жителей Эстонии, получивших временную защиту, на обязательное начальное обучение эстонскому языку. Его можно начать в августе или сентябре этого года. Следующие возможности обучения предоставим в наступающем году.

Начальное обучение – курсы эстонского языка на уровне А1, которые можно пройти за 4 месяца в разных регионах Эстонии или по интернету. Наш фонд организует данные курсы в рамках программы адаптации Settle in Estonia.

Регистрация на данные курсы открыта до тех пор, пока есть свободные учебные места. Все желающие могут зарегистрироваться на этом сайте.

Algõpe

Выдвигайте кандидатов на премии в области интеграции!

Министерство культуры и Фонд интеграции призывают выразить признательность людям и организациям, деятельность которых способствует интеграции, выдвинув их в кандидаты на соответствующие премии. Кандидатов можно выдвинуть в четырех номинациях до 18 сентября 2023 года. 

В этом году Министерство культуры и Фонд интеграции в 24-й раз вручат премии наиболее выдающимся деятелям в области интеграции. Премии присуждаются людям и организациям с 1999 года.  

«Премии в области интеграции – это общественное признание тем, кто помогает находить и ценить все то, что объединяет разные культуры и общины в Эстонии. Иными словами, тем, кто вносит вклад в развитие и сохранение сплоченности нашего общества. Как и сама интеграция, это признание основывается на мнениях каждого из нас – на предложениях каждого из нас, кому следует выразить признательность», – сказала руководитель по вопросам культурного многообразия Фонда интеграции Аве Хярсинг

Премии присуждаются в четырех номинациях: «Золотой фонд интеграции» (популяризация культурного многообразия Эстонии и долгосрочная целенаправленная деятельность по содействию интеграции); «Создатель диалога культур» (претворение в жизнь проектов по налаживанию сотрудничества между людьми с разным родным языком); «Искра года» (человек или организация, внесшая выдающийся вклад в содействие интеграции); «Вестник года» (формирование поддерживающей интеграцию позиции посредством медийных проектов).   

Лауреатов наградит министр культуры Хейди Пурга на торжественной церемонии, которая пройдет в Таллинне 12 декабря. Лауреатов определит комиссия, состоящая из экспертов в данной области. Каждый лауреат получит премию в размере 1000 евро. 

«В номинациях «Создатель диалога культур года», «Искра года» и «Вестник года» мы просим выдвигать в кандидаты людей и организации за деятельность, которую они начали в прошлом году и завершат в сентябре этого года. В номинации «Золотой фонд интеграции» приветствуются деятели, которые вносят свой вклад в интеграцию на протяжении многих лет. Условия и правила выдвижения кандидатов опубликованы на сайте Фонда интеграции»,  – пояснила Аве Хярсинг.  

Выдвигать кандидатов на премии в области интеграции можно до 18 сентября 2023 года. Для этого необходимо заполнить анкету, опубликованную на сайте Фонда интеграции, и отправить ее на адрес taotlus@integratsioon.ee с пометкой "Премии в области интеграции 2022–2023".  

Лауреаты премий в области интеграции за последние 5 лет: 

Золотой фонд интеграции*  

2022 Елена Скульская и Марью Лауристин 

2021 Премия не присуждалась 

2020 Объединение народов Эстонии (Eestimaa Rahvuste Ühendus) 

2019 Союз татарской культуры в Ида-Вирумаа (Ida-Virumaa Tatari Kultuuri Ühing) 

2018 Центр интеграции Ида-Вирумаа (Ida-Virumaa Integratsioonikeskus) 

Создатель диалога культур 

2022 Shiftworks OÜ во главе с Хелен Силдна 

2021 Институт Эстонии (Eesti Instituut)  

2020 Центр помощи беженцам (Eesti Pagulasabi)  

2019 Международный центр (Rahvusvaheline Maja) 

2018 Силламяэское Общество Защиты Детей 

Искра года 

2022 Ану Лууре и Наталья Мялицина (Украинская школа Таллиннской Лиллекюлаской гимназии) 

2021 Женская сборная Эстонии по фехтованию (Sofiit Klubi)  

2020 НСО Changemakers  

2019 Logistika Pluss  

2018 Aнна Миронова  

Вестник года  

2022 Отдел по связям с общественностью Эстонского национального музея 

2021 Тийна Пяртель 

2020 Аркадий Попов  

2019 Андрей Хусаинов  

2018 Премия не присуждалась 

* До 2021 года «Вестник культуры года»

Lõimumispreemiad 2022

Фотография: лауреаты премий в области интеграции 2022-го года (Свен Туппитс)

Фотографии и видео: На Певческом пикнике в Нарве собралось более 3000 человек

На состоявшемся 20 августа в Нарве Певческом пикнике собралось порядка 200 певцов и танцоров, а также более трех тысяч зрителей. Совместным празднеством на Липовке они отметили годовщину восстановления независимости Эстонии. Певческий пикник провел Нарвский дом эстонского языка Фонда интеграции.

В 1937 году на Липовке прошел первый Певческий праздник в Нарве, который в 2021 году продолжил Праздник песни, инициированный Нарвским домом эстонского языка. «Состоявшееся два года назад празднество было принято настолько хорошо, что мы решили провести его снова. Нынешний Певческий пикник еще раз подтвердил, что традиция совместного певческого празднества объединяет людей и в наши дни – нарвитянам и ида-вирусцам нравится вместе отмечать праздники, петь и танцевать», – сказала руководитель Нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции Анна Фарафонова

На Певческом пикнике выступили несколько хоров и ансамблей народного танца из Ида-Вирумаа – тандемный хор Нарвского дома эстонского языка, хоры Нарвской музыкальной школы, хор Нарвского Дома народов, Нарвский фольклорный ансамбль «Супрядки» и ансамбль рунических песен из Ийзаку Silmaline. С танцами выступили ансамбль народного танца Jun-Ost и танцевальная группа Нарвского Эстонского Общества Värtnad. К ида-вируским коллективам присоединились певцы и танцоры из Палдиски и Тарту.

«Празднество призвано навести мосты между разными языками и культурами, а также между разными регионами Эстонии», — сказала Анна Фарафонова. Участники Певческого пикника спели вместе на эстонском, русском, украинском и водском языках. В числе 22 песен прозвучали и несколько песен из репертуара нынешнего Молодежного праздника песни и танца. 

Помимо хоров на Певческом пикнике выступили солисты созданной Нарвским домом эстонского языка рэп-оперы «Карма» Келли Уустани и Атлан Карп, а также нарвская певица Анне Калинен. В качестве специального гостя выступил Уку Сувисте. 

Певческий пикник провел Нарвский дом эстонского языка Фонда интеграции. Его креативным директором была руководитель Нарвского дома эстонского языка Анна Фарафонова, сценарий написали его преподаватели Пилле Маффуччи, Юлия Вийрсалу и Сигне Вийлоп, а консультировал креативную команду эксперт в организации народных мероприятий Ало Пуустак.

Организовать Певческий пикник помогли муниципальный фонд Narva Linna Arendus, ивент-агентство Live Agentuur, технический руководитель мероприятия, Нарвская городская управа, Нарвский музей, Event Media, Нарвский Дом народов, Нарвская музыкальная школа, фольклорный ансамбль «Супрядки», а также кафе Alex Kohvik & Catering. 

Фотографии: Певческий пикник (Фонд интеграции/ Анастасия Волкова) — ссылка на фотографии

Прямая трансляция: ссылка на запись

Laulupiknik