Narva-Tallinn õppereis A2+

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Õppekeskus OÜ Peetri plats, Narva linn
  • Время: 01.06.2024 kell 07:00 - 20:00
  • Формат: Учебная поездка

Tutvume Eesti pealinnas meie ajaloo ja kaasaegsete kultuuriga – külastame keskaegset vanalinna ja Niguliste kirikut, uhket Estonia teatrit ning Tallinna Linnamuuseumi ja Lauluväljakut. Kõigi tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi. Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com või telefonil 5660 4379

----
Õppereisi päevakava

7.00 Väljasõit Peetri platsilt Narvast
7.20 Sillamäe bussijaam
7.45 Jõhvi bussijaam
10.00 – 12.15 Vanalinn ja Niguliste kiriku külastus
12.15 – 13.00 Lõuna
13.00 – 15.15 Estonia teatri külastus ja Tallinna Linnamuuseumi külastus
15.15 – 16.45 Lauluväljaku külastus
17.00 – Tagasisõit Narva
20.00 – Narvas Peetri platsil

Õppereisid on suunatud nendele inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Üks inimene saab erinevatel õppereisidel perioodil september 2023 kuni juuni 2024 osaleda kuni neli korda. Korraldajal on õigus enam kui neljal õppereisil osalemine tühistada.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14432?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница A2+ (Палдиски) - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, Raamatukogu
  • Время: 31.05.2024 kell 16:00 - 17:30
  • Формат: Языковая практика

Библиотечная пятница — это клуб общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14373?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Программа Keelesõber объединила еще 1637 друзей эстонского языка

Уже пятый год Фонд интеграции предлагает изучающим язык возможность практиковаться в эстонском языке, общаясь с наставниками-волонтерами, владеющими языком в совершенстве. В этом году в программе Keelesõber (Программа друзей эстонского языка) приняло участие самое большое количество друзей эстонского языка: 810 наставников и 827 изучающих язык.

«Программа Keelesõber объединяет людей, желающих улучшить свое владение эстонским языком. Как и в предыдущие годы, наставники были со всего мира – это люди разных возрастов, представители различных специальностей и стран. При этом изучающие язык были в основном из Харьюмаа, Пярнумаа и Ида-Вирумаа», – сказала руководитель программы Keelesõber и руководитель партнерских отношений Фонда интеграции Аве Ландрат

В этом году в программе Keelesõber приняли участие 827 человек, изучающих эстонский язык, которые для этого прошли открытую регистрацию. Практиковать эстонский язык им помогали 810 наставников, которые добровольно участвовали в программе. Волонтеры помогали учащимся в практике эстонского языка, не менее раза в неделю обсуждая разнообразные темы из повседневной жизни по телефону, через интернет или при личной встрече.

Команда Фонда интеграции активно координировала этот процесс, чтобы обеспечить успешные встречи и коммуникацию участников. Они ежедневно помогали наставникам советами и учебными материалами, опираясь в основном на свой собственный опыт участия в программе Keelesõber. 

«Мы благодарим наставников за их незаменимый вклад и признательны учащимся за активное участие. Интерес к изучению эстонского языка постоянно растет, и мы надеемся, что в следующем году участников будет еще больше. Программа Keelesõber — хороший пример того, как мы можем найти общий язык и тем самым способствовать формированию более сплоченного общества», – сказал руководитель Фонда интеграции Дмитрий Московцев

Фонд интеграции запустил программу Keelesõber в 2020 году, чтобы предложить изучающим язык возможность практиковаться по электронным каналам. Программа была запущена во время чрезвычайного положения, когда контактные мероприятия, предназначенные для развития навыков общения, были отменены. За пять лет в программе приняли участие в общей сложности 5365 друзей эстонского языка.

Обзор пятого сезона программы Keelesõber:

Изучающие эстонский язык создали в Нарве общинные сады

В воскресенье, 12 мая Нарва была украшена цветами и растениями, которые вырастили 40 изучающих эстонский язык нарвитян и силламяэсцев.

Столь интересный вызов жители Нарвы и Силлямяэ взяли на себя в марте, присоединившись к Весенней школе садовых фей. Ее открыл Дом эстонского языка Фонда интеграции, чтобы в сотрудничестве Хийумааской профессиональной школой и садоводческой фирмой Juhani Puukool предоставить возможность изучать эстонский язык на ряду с садоводством.

Участники распределились на десять групп, в которых они создают общинный сад своей мечты, чтобы позднее другие активные жители нашего города смогши создать подобный сад в других частях Нарвы. В саду хватает места для любых растений: здесь можно выращивать томаты, ревень, свеклу и другие садовые культуры. Начинающие садоводы также заботливо посадили ароматические травы и приправы: душицу, тимьян, розмарин и даже эхинацею. Туи, пионы и кусты сирени еще долгие годы будут украшать сад.

«Теперь у участников будет прекрасная возможность в течение всего лета практиковаться в эстонском языке, заботясь о растениях. Ведь как известно, если с растениями разговаривать, они будут радовать своим активным ростом, ярким окрасом и пышным цветением. Кроме того, общение и уход за растениями – это путь к внутреннему спокойствию, а также возможность отдохнуть от рутины и насладиться плодами своего труда», – сказала организатор проекта и учитель Дома эстонского языка Юлия Виирсалу.

Ухаживая за растениями, участники непременно смогут познакомить всех желающих с концепцией создания общинного сада и интересным опытом изучения эстонского языка. «Советуем всем, кто окажется в Нарве, обязательно заглянуть в сад на территории NART, а также у Дома эстонского языка и Кренгольмской школы, рядом с которыми были созданы общинные сады», – добавила Юлия Виирсалу.

Уже 25 августа станет известно, какой сад жюри выберет лучшим. А до тех пор будем держать кулаки, чтобы у начинающих садоводов в итоге получилось именно то, о чем они мечтали.

Фотографии: https://photos.app.goo.gl/uMvYVNFqD25Vi9DC7 (Integratsiooni Sihtasutus/ Jelizaveta Gross)

Keeleõppija Sõnaveeb

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Tallinna eesti keele maja Tallinna eesti keele maja, ruum OOKEAN
  • Время: 27.05.2024 kell 17:30 - 19:00
  • Формат: Инфочас

Tallinna eesti keele majja tuleb külla Jelena Kallas Eesti Keele Instituudist, et tutvustada Keeleõppija Sõnaveebi uuendusi. Üritus on mõeldud eesti keele õppijatele alates A2 tasemest ja teistele eesti keele huvilistele, kes soovivad värskendada oma teadmisi Keeleõppija Sõnaveebi kohta.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14423?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Maffia A2+ (Jõhvi)

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Narva eesti keele maja Jõhvi Kultuuri- ja Huvikeskus, Pargi 40
  • Время: 22.05.2024 kell 18:30 - 20:00
  • Формат: Языковая практика

Korraldame kaks kord kuus kaasahaarava psühholoogilise mängu „Maffia“, mis oli väga populaarne kevadel 2023. Meeleolukal õhtul saavad osalejaid vabas õhkkonnas suhelda üksteisega eesti keeles. Ürituse kestvus ca 1,5 tundi.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14058?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Eesti Vabaõhumuuseumi haridusprogramm A2+

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Eesti Vabaõhumuuseum Vabaõhumuuseumi tee 12
  • Время: 10.06.2024 kell 17:30 - 20:15
  • Формат: Образовательная программа

Programmi nimi: „Eestlaste eluolu pärisorjusest taasiseseisvumiseni“

Sisukirjeldus: Milline oli eestlaste argipäev 200 aastat tagasi ja milline on see täna? Millest tuntakse rõõmu, millesse usutakse, mida tehakse vabal ajal? Viiakse läbi ekskursioon. Arutletakse, kas tänane inimene saaks hakkama külaeluga 200 aastat tagasi.
Kontakt: Einike Sooväli tel 56754309 või e-kiri Einike.Soovali@evm.ee.

Lisainfo: Eesti Vabaõhumuuseumisse saab tulla bussidega 21 ja 21b. Bussid sõidavad välja Balti jaamast. Kesklinnas on peatused VIRU ja VABADUSE VÄLJAK. Bussist tuleb väljuda peatuses ROCCA AL MARE, mis asub kohe muuseumi värava juures. Inimesi oodatakse muuseumi Peakassa ees.
Muuseumist saab kesklinna ja Balti jaama tagasi sõita bussidega 41 ja 41b.

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14410?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

TYPA trüki- ja paberikunsti keskuse haridusprogramm A2+

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: MTÜ TYPA Kastani tn 48f, Tartu
  • Время: 15.06.2024 kell 11:00 - 13:15
  • Формат: Образовательная программа

Programmi nimi: “Silmapilk ja sõnajada”

Tsüanotüüpia tehnikas zine'i töötuba, II osa - Jätkame eelmisel korral alustatud zine'i tegemist. Kujundame selle korjatud lilledega ja trükime õues päikese käes, kasutades tsüanotüüpia tehnikat.
NB! Tegemist on kaheosalise töötoaga, mille esimene osa on 13. juunil. Soovituslik on osa võtta mõlemast kohtumisest.

Kontakt: Ello Varjas e-post: typa@typa.ee või tel 56828117

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14409?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

TYPA trüki- ja paberikunsti keskuse haridusprogramm A2+

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: MTÜ TYPA Kastani tn 48f, Tartu
  • Время: 13.06.2024 kell 17:30 - 19:45
  • Формат: Образовательная программа

Programmi nimi: “Silmapilk ja sõnajada”

Sisukirjeldus: Tsüanotüüpia tehnikas zine'i töötuba, I osa - Alustame jaanipäeva traditsioonidest inspireeritud tsüanotüüpia tehnikas zine'i tegemist. Arutame jaanipäeva traditsioone ja tähtsust eesti rahvakalendris, uurime, mis on tsüanotüüpia ja zine. Jalutame ümbruskonnas ja tutvume siinsete lilledega, et nendega järgmine kord trükkida.
NB! Tegemist on kaheosalise töötoaga, mis jätkub 15. juunil. Soovituslik on osa võtta mõlemast kohtumisest.

Kontakt: Ello Varjas e-post: typa@typa.ee või tel 56828117

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14408?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Нынешний тематический год можно отметить и почтовой маркой

День многообразия, отмечаемый в Европе сегодня, 8 мая, начался в Эстонии с презентации почтовой марки на тему многообразия. Почтовую марку, посвященную разнообразию эстонских сообществ и национальных культур, представили Omniva и Фонд интеграции накануне конференции, посвященной этому знаменательному событию.

«Отправка писем - это часть эстонской культуры, которая вновь и вновь объединяет людей. Почтовая марка, которая нам нужна для этой цели, добавляет к тому, чему мы можем радоваться вместе - нашим героям, достижениям и символам. С сегодняшнего дня каждый может поделиться своими радостями и печалями с помощью почтовой марки, которая передает нашу общую ценность - культурное разнообразие», – сказал председатель совета Omniva Март Мяги. 

Посвященная богатству культур почтовая марка - одна из нескольких десятков почтовых марок, которые Omniva выпустит в этом году, чтобы отметить важные темы и достойные события в нашей стране и обществе. Дизайн новой почтовой марки был разработала Трийн Хейманн – она взяла за основу визуальную идентичность Года богатства культур.

«Это еще одна возможность подчеркнуть культурное богатство Эстонии. Каждое письмо, отправленное с почтовой маркой по Эстонии и за ее пределы, привлекает внимание к культурному многообразию. Надеемся, что это пробудит интерес к тому, чтобы узнавать и ценить, для скольких общин и народов Эстония является родным домом», – сказал Дмитрий Московцев, руководитель Фонда интеграции.

Тираж новой марки составляет 18 000 экземпляров. Уникальную почтовую марку можно приобрести по цене 1,30 евро в почтовых отделениях Omniva по всей Эстонии и в интернет-магазине. Штамп первого дня будет использоваться в почтовом отделении Тоомпеа в Таллинне.

Дополнительная информация:

  • Нынешний Год богатства культур, который инициировало Министерство культуры и проводит Фонд интеграции – это тематический год чествования разнообразия культур эстонских сообществ и народов: www.kultuuririkkus.ee
  • По инициативе Европейской комиссии май – месяц многообразия: В Эстонии под началом Центра по правам человека День многообразия будет отмечаться во вторую среду мая, состоится конференция. В этот раз конференция будет посвящена ценностям и возможностям культурного многообразия: Конференция «От конфликта культур к инновациям».

Фотографии: (Фонд Интеграции/Егерт Каменик ) https://egertkamenik.smugmug.com/Omniva-Kultuuririkkus/n-vhgWjP