Najmeh Mozaffaree Pour: iraanlanna Tartust, kes avastas keelt õppides eesti kultuuri

Kuue aasta eest Eestisse õppima asunud Najmeh kiidab meie digiriiki ja rahvuskultuuri, kuid möönab, et eesti keele õppimise korraldus edasijõudnute tasemetel võiks sujuvam olla.

Kes sa oled ja kuidas Eestisse jõudsid?

Olen Eestis elanud juba 6 aastat. Alustasin Tartu Ülikoolis doktorantuuri 2018. aastal ja seetõttu tulin Eestisse. Otsisin sobivat projekti, kui leidsin Tartu Ülikoolis huvita teema. Kirjutasin projekti kohta ettepaneku ja mõne aja pärast mu juhendaja kutsus mu Eestisse õppima.

Olen pärit Iraanist. Tulin Eestisse koos perega. Mu tütar käib eestikeelses koolis. Varem käis ta eesti lasteaias. Meile väga meeldib siin – nagu kodus!

Kohanemine

Mis sulle Eestis meeldib?

Eesti elu jättis mulle hea mulje. Siin on kõik rahulik. Ma arvan, et eestlased on kenad, reserveeritud ja rahulikud inimesed. Minu jaoks on huvitav, et inimesed ei kiirusta siin, aga näiteks Iraanis on kõigil kogu aeg kiire. Lugesin, et liiklusõnnetuste arv Eestis on väga väike. See on hea uudis. Lapsed lähevad üksinda kooli. See on suur pluss Eestis elamise juures.

Eestlastel on lihtne elu, nad ei aja taga luksust. Selle asemel nad jagavad lahkelt oma kultuuri – laulu, tantse.

Minu meelest Eesti on ainus riik maailmas, kus kõik asjad on digitaalsed. See on liiga hea! Kaks aastat tagasi soovisime pikendada elamisluba ja seda sai teha lihtsalt meili teel. See on kõige suurem pluss Eestis.

Elame meediaajastul ja kuigi meedial on suur mõju inimeste väärtushinnangutele, siis ma ei ole kogenud, et eestlased minusse halvasti suhtuks, kuna olen välismaalane.

Miks otsustasid eesti keelt õppida ja kuidas keeleõpe kulges?

Eesti keel on vajalik selleks, et suhelda inimestega ja leida uusi sõpru. Kui kolid uude riiki, siis keeleoskus on väga tähtis. Kui tulin Tartusse, otsustasin eesti keelt õppida. Aga kuna see oli samal ajal minu õppimise ja tööga, mis võttis suure osa mu ajast, siis mulle tundus, et eesti keel on liiga raske ja ma jätsin keeleõpingud pooleli. Pärast doktoritöö kaitsmist, tuli mulle pähe, et võiksin veeta oma vaba aega eesti keele õppimisega ja hakkasin seda õppima. Võin öelda, et see oli uus värav eesti kultuuri avastamiseks.

Siiani ei ole ma leidnud midagi väga rasket ja väljakutset esitavat eesti keele õppimise juures. Ma tunnen, et eesti keele õppimine on täielikult muutnud mu elu, see on justkui osa minust ja minu igapäevaelust.

Ainus probleem on info leidmine uute kursuste kohta.

Kui võrdled erinevaid keeli, siis kas eesti keel tundub sulle raskem kui teised keeled?

Räägin pärsia ja inglise keelt, nüüd natuke ka eesti keelt. Minu jaoks oli inglise keelt raskem õppida kui eesti keelt, kuna Iraanis elades ja inglise keelt õppides puudus mul praktika. Eesti keelt õppides kuulen iga päev eesti keelt ja saan seda harjutada, see teeb õppimise lihtsamaks.

Ainus probleem eesti keeles rääkimise juures on minu jaoks hirm teha vigu. Seepärast eelistan inglise keelt rääkida. Aga üldiselt, ma tunnen, et kui räägin eesti keelt ja teen vigu, eestlasi see ei häiri ja nad saavad aru. Kuigi, mõnikord kui soovin eestlastega rääkida eesti keelt, nad lähevad kiiresti üle inglise keelele.

Mida eesti keele õppimine sulle veel andnud on?

Mulle meeldib eesti kultuur ja märkasin, et eestlased on uhked oma kultuuri üle. Kui toimub laulu- ja tantsupidu, vaatan seda telekast. Kui Tartus toimub mõni kultuuriüritus või festival, siis osalen koos perega. Eesti rahvatants on minu jaoks väga huvitav. See on natuke sarnane Iraanile – meil on erinevaid kultuure ja igal rahvusrühmal on oma kohalik tants ja kostüüm.

Tundub, et siin on igaüks hõivatud oma töö ja eluga. Näib, et eestlased on nagu pähklid – avanemine võtab aega, aga kui see juhtub, siis on eestlased head sõbrad ja saad neile loota. Õnneks, nüüd meil on siin palju häid eestlastest sõpru ja see on meile väärtuslik.

Mida soovitad teistele uussisserändajatele, kes Eestisse elama tulevad?

Kui läksin keelekursusele, ma ei õppinud mitte ainult eesti keelt, vaid ka kultuuri Eestis. Kuulasin jõulude ajal muusikat, lugesin Eesti kohta. Sellepärast, ma arvan, et eesti keele õppimine on vajalik, kui soovite rääkida erinevate inimestega kõikjal linnas.

Niisiis, soovitan teistele uussisserändajatele, et hakake eesti keelt õppima! Ärge kartke keele õppimise raskusi, sest igal keelel on omad raskused. Selle asemel kutsuge end õppima kultuuri läbi keeleõpe perspektiivi.

INFOKS:

Kohanemisprogramm Settle in Estonia on mõeldud Eestisse saabunud uussisserändajatele ja nende pereliikmetele. Uussisserändaja on inimene, kes on saabunud Eestisse pikemaks ajaks ja elanud siin vähem kui 5 aastat. Näiteks võivad uussisserändajatena Eestisse saabuda sõjapõgenikud, kellele Eesti pakub rahvusvahelist või ajutist kaitset, aga ka tavarändega Eestisse tööle või õppima tulnud inimesed. Kohanemisprogramm Settle in Estonia on osalejatele tasuta. Pakume nii keeleõpet kui ka teisi Eestis igapäevaeluga hakkamasaamiseks vajalikke koolitusi. Loe lähemalt ja registreeri: https://integratsioon.ee/kohanemine. Kohanemisprogrammi kaasrahastatakse Euroopa Liidu ja riigieelarvelistest vahenditest. 

SOTSIAALMEEDIA:

Sama infot saate lugeda ja jagada ka sotsiaalmeedias: link.

KEELERULETT A2+ (Zoom)

Keelerulett kutsub eesti keelt harjutama! Kohtume virtuaalselt Zoomi keskkonnas lühikeste vestluste formaadis.

Vestleme piiratud aja jooksul eesti keeles juhuslikus grupis. Teemad selguvad kohtumisel. Positiivne ja vaba õhkkond on garanteeritud.

  • Suhtlustase: A2+, B1, B2, C1
  • Aeg: 06.08 kell 18.00-19.00 (kogunemine kell 17.55)
  • Koht: Zoom (registreerunutele saadetakse link osalemiseks toimumispäeval hiljemalt kell 16.30)
  • Osalejate arv: 40

Läbiviijad: Ave Landrat ja Mari Taalmann

Registreeru kuni 06.08 kella 16.00ni (registreerimine avaneb kaks nädalat enne sündmust): https://forms.gle/kNpNy49jsYGRcLgK8

KEELERULETT A2+ (Zoom)

Keelerulett kutsub eesti keelt harjutama! Kohtume virtuaalselt Zoomi keskkonnas lühikeste vestluste formaadis.

Vestleme piiratud aja jooksul eesti keeles juhuslikus grupis. Teemad selguvad kohtumisel. Positiivne ja vaba õhkkond on garanteeritud.

  • Suhtlustase: A2+, B1, B2, C1
  • Aeg: 30.07 kell 18.00-19.00 (kogunemine kell 17.55)
  • Koht: Zoom (registreerunutele saadetakse link osalemiseks toimumispäeval hiljemalt kell 16.30)
  • Osalejate arv: 40

Läbiviijad: Ave Landrat ja Mari Taalmann

Registreeru kuni 30.07 kella 16.00ni (registreerimine avaneb kaks nädalat enne sündmust): https://forms.gle/8WiceH1iDGPCbLi98

KEELERULETT A2+ (Zoom)

Keelerulett kutsub eesti keelt harjutama! Kohtume virtuaalselt Zoomi keskkonnas lühikeste vestluste formaadis.

Vestleme piiratud aja jooksul eesti keeles juhuslikus grupis. Teemad selguvad kohtumisel. Positiivne ja vaba õhkkond on garanteeritud.

  • Suhtlustase: A2+, B1, B2, C1
  • Aeg: 18.06 kell 18.00-19.00 (kogunemine kell 17.55)
  • Koht: Zoom (registreerunutele saadetakse link osalemiseks toimumispäeval hiljemalt kell 16.30)
  • Osalejate arv: 40

Läbiviijad: Ave Landrat ja Mari Taalmann

Registreeru kuni 18.06 kella 16.00ni (registreerimine avaneb kaks nädalat enne sündmust): https://forms.gle/vd8wuKyYzT9pGMp27

A.H. Tammsaare muuseum Vargamäel haridusprogramm

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Sihtasutus A. H. Tammsaare Muuseum Vargamäel Tammsaare-Põhja talu Vetepere küla Järva vald Järvamaa 73416
  • Aeg: 13.07.2024 kell 10:30 - 15:00
  • Formaat: Haridusprogramm

Programmi nimi: „Eesti kirjanduse, ajaloo ja kultuuriga tutvumine Tammsaare sünnikodu radadel“
Sisaldab bussisõitu A. H. Tammsaare muuseumist Vargamäel Albu mõisasse.

NB! A. H. Tammsaare muuseumisse Vargamäel tuleb sõita oma transpordiga. Autoga tulles võtke sihiks Järva-Madise küla, sealt liikuge edasi suunavate viitade järgi. Aadress: Tammsaare-Põhja talu Vetepere küla Järva vald Järvamaa 73416.

Anton Hansen Tammsaare muuseum Vargamäel ja Albu mõis kutsuvad sind tutvuma Eesti kirjanduse, kultuuri ja ajalooga. Muuseumit ja mõisa külastades saame teada, miks on Tammsaare muuseum Vargamäel oluline paik ja kuidas on see seotud Albu mõisaga. Tutvume taluelu ja mõisaeluga ning kinnistame ja õpime sõnavara, mis on seotud iseenda tutvustamise, igapäevaelu ja koduga. Lahendame töölehti, mis kinnistavad saadud teadmisi ja laiendavad sõnavara. Läbi aktiivsete tegevuste ja käsitöö tegemise harjutame suhtlemist.

NB! Palume osalejatel kaasa võtta oma toit.

Lisainfo Kristi Kirss: tel 53403461 või muuseum@vargamae.ee

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14487?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Keila-Joa lossi külastus A1+ (Keila-Joa)

  • Suhtlustase: A1+
  • Koht: Tallinna eesti keele maja Pargi allee 5, Keila-Joa alevik, Lääne-Harju vald, Harju maakond
  • Aeg: 15.06.2024 kell 11:00 - 13:00
  • Formaat: Suhtluspraktika

Schloss Fall ehk Keila-Joa loss ja kosk , mille kohal see kõrgub, on Eesti elanike ja väliskülaliste lemmik puhkepaik. Tutvume lossiga ja harjutame eesti keelt.

Ringkäik lossis ja mõisa esimeste omanike Benckendorffide ja Volkonskide perekonnakalmistu külastus avavad meile tundmatuid lehekülgi meie ajaloost ja kultuurist. Saame teada 19. sajandi aadlikute eluolust, millised kuulsad ajaloolised tegelased on siin viibinud, millised kunstnikud on kujutanud Eesti ainulaadset loodust, millised luuletajad on imetlenud Fall mõisat ja selle ümbrust.

Teeme fotosid mitte ainult mälestuseks, vaid ka järgnevaks interaktiivseks tunniks, kus iga osaleja saab näidata oma loomingulisi võimeid ja oskust kasutada ringkäigul saadud teavet.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14379?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Narva-Sibulatee õppereis A2+

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Õppekeskus OÜ Peetri plats, Narva linn
  • Aeg: 15.06.2024 kell 08:00 - 18:30
  • Formaat: Väljasõit

Tule eesti kultuuri traditsioone tutvustavale avastusretkele, mis kulgeb läbi kaunite maastike ja külade. Sibulatee õppereisil külastame Alatskivi mõisa, Kolkja vanausuliste muuseumi, Peipsimaa Pärimuskeskust. Kõigi tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi. Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com.

PS! Õppereis algab Narvast ning sellega ei saa liituda Sibulateel.
----
Õppereisi päevakava

8.30 Väljasõit Narvast, Peetri platsilt
8.50 Sillamäe bussijaam
9.15 Jõhvi bussijaam
10.30 Alatskivi mõisa külastus külastus
13.00 Lõuna
14.15 Kolkja vanausuliste muuseumi külastus
15.30 Peipsimaa pärimuskeskuse külastus
16.30 Tagasisõit Narva
Peatused: Sillamäe bussijaam, Jõhvi bussijaam
18.30 Narvas Peetri platsil

Õppereisid on suunatud nendele inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Üks inimene saab erinevatel õppereisidel osaleda kuni neli korda. Korraldajal on õigus enam kui neljal õppereisil osalemine tühistada.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14435?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Raamatukogureede A2+ (Paldiski)

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Aeg: 07.06.2024 kell 16:00 - 17:30
  • Formaat: Suhtluspraktika

Raamatukogureede on suhtlusklubi, mis toob kokku erineva emakeelega inimesed, kes soovivad harjutada meeldivas ja sõbralikus atmosfääris eesti keelt.

Suhtlusklubis saame tuttavaks, vestleme erinevates suhtlemisvormides, mängime lõbusaid meeskonnamänge ja vahetame infot.

Ootame raamatukogureedete kohtumistele keeleõppijaid, kes soovivad harjutada mängeldes eesti keelt.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14459?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Eesti Politseimuuseumi haridusprogramm A2+

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: SA Virumaa Muuseumi Eesti Politseimuuseum Tallinna 3, Rakvere
  • Aeg: 22.07.2024 kell 17:15 - 19:45
  • Formaat: Haridusprogramm

Programmi nimi: „Turvaliselt Eestis“

Sisukirjeldus: Tutvustatakse Eesti politsei toimimist ja seeläbi siinses ühiskonnas kehtivaid väärtuseid. Politseimuuseumi ekspositsioonis ja välialal toimuvate praktiliste ja interaktiivsete tegevuste abil omandavad osalejad lihtsamat sõnavara, mis on seotud siseturvalisusega ja liiklusega. Erinevate tegevuste kaudu õpitakse tundma politseitööd ja ohutu liiklemise põhitõdesid.
Kontakt: Sandra Suviste e-mail: sandra@svm.ee

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14465?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Eesti Politseimuuseumi haridusprogramm A2+

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: SA Virumaa Muuseumi Eesti Politseimuuseum Tallinna 3, Rakvere
  • Aeg: 08.07.2024 kell 17:15 - 19:45
  • Formaat: Haridusprogramm

Programmi nimi: „Turvaliselt Eestis“

Sisukirjeldus: Tutvustatakse Eesti politsei toimimist ja seeläbi siinses ühiskonnas kehtivaid väärtuseid. Politseimuuseumi ekspositsioonis ja välialal toimuvate praktiliste ja interaktiivsete tegevuste abil omandavad osalejad lihtsamat sõnavara, mis on seotud siseturvalisusega ja liiklusega. Erinevate tegevuste kaudu õpitakse tundma politseitööd ja ohutu liiklemise põhitõdesid.
Kontakt: Sandra Suviste e-mail: sandra@svm.ee

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14464?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus