Вам интересно, как сохраняют эстонскую культуру люди с эстонскими корнями, живущие по всему свету? Или вы, проживая за границей, желаете присоединиться к общине людей из Эстонии? В этом вам помогут действующие в разных странах культурные общества.

Основную часть контактов вы найдете на инфопортале всемирного эстонства Global Estonia. Кроме того, многие контакты доступны и на странице Объединения культурных обществ.

Если вы хотели бы дополнить эту информацию, пожалуйста, отправьте нам мэйл 2024@integratsioon.ee.

 

 

Вернуться на сайт Года богатства культур

Вы интересуетесь различными народными обычаями и языками, песнями и танцами, кулинарией и мероприятиями и всем тем, что отличает или объединяет людей, приехавших в Эстонию из других стран? Ответы ждут вас в культурных обществах национальных меньшинств.

Почти все культурные общества национальных меньшинств входят в объединения, которые участвуют в работе Совета по культуре национальных меньшинств, созданном при Министерстве культуры. 17 организаций объединяют более 300 культурных обществ, их контакты вы найдете здесь: культурные общества национальных меньшинств.

Кроме того, в Эстонии действует также много культурных объединений, собирающих представителей разных культур, для которых Эстония стала домом в последние десятилетия. Их контакты доступны здесь: национальные культурные общества.

Если список собранных нами контактов следует дополнить, пожалуйста, отправьте свои предложения на мэйл 2024@integratsioon.ee.

 

 

Вернуться на сайт Года богатства культур

Вы желаете изучить какой-нибудь диалект эстонского, расспросить об истоках народных обычаев, узнать, как исполняли народные танцы ваши предки? В этом вас поддержат общества эстонской народной культуры.

Ценить и беречь эстонскую культуру помогают более 1000 обществ, которые объединяет Эстонский центр народной культуры. По договоренности с центром мы делимся контактами входящих в его состав организаций: эстонские культурные общества.

Если нам необходимо дополнить контакты, пожалуйста, отправьте уточняющую информацию на мэйл 2024@integratsioon.ee.

 

 

Вернуться на сайт Года богатства культур

Инициированный Министерством культуры Год богатства культур проводит Фонд интеграции. В стратегических вопросах проведение тематического года поддерживает созданный в министерстве комитет, действующий под руководством канцлера Кристийны Алликсаар. Текущие вопросы – в компетенции организационного комитета Года богатства культур:

> Ээро Раун – руководитель проекта
> Алена Стадник – менеджер по коммуникации
> Аве Хярсинг – руководитель сферы культурного многообразия, Фонд интеграции
> Катя Сепп – руководитель по вопросам коммуникации, Фонд интеграции
> Ольга Сытник – руководитель отдела культурного многообразия, Министерство культуры
> Оксана Талисайнен – советник по общему инфопространству, Министерство культуры
> Юлия Амор – советник отдела культурного многообразия, Министерство культуры
> Крисмар Розин – советник отдела культурного многообразия, Министерство культуры

Если вы хотите присоединиться к рабочей группе Года богатства культур в качестве добровольца, пожалуйста, напишите о ваших интересах, компетенции и возможностях на мэйл 2024@integratsioon.ee.

 

 

Вернуться на сайт Года богатства культур

Логотип Года богатства культур – это птичье гнездо, многозначная метафора нашего общего дома. Как гнездо делают крепче переплетенные части, использованные как материал для его постройки, так и эстонское общество укрепляют связи между людьми. То, что птичье гнездо разноцветное, отсылает к культурному богатству, которое рождается из совместно сберегаемых ценностей. Эстония – дом для всех, кто ее бережет и обогащает своей культурой.

Визуальный идентитет Года богатства культур и руководство по его использованию разработало эстонское дизайнерское бюро Kala Ruudus. Работа была заказана в рамках госзакупки при со-финансировании Европейского Союза.

 

Вернуться на сайт Года богатства культур

Год богатства культур – это год нас всех, потому что свой вклад в окружающее культурное многообразие вносит каждый. Будучи разными, мы являемся частью общего целого – эстонского общества, которое в разные периоды истории вплетало в себя очень разные культуры. В то же время интеграция и сохранение социальной связности – непрекращающийся процесс, и Год богатства культур поможет нам лучше понять, сильнее ценить и прилежнее беречь окружающее нас культурное богатство.

В этом тематическом году мы совместными усилиями сделаем всё, чтобы обратить на культурное богатство особое внимание. Иными словами, мы будем узнавать культурные особенности наших общин и народов, делиться ими, ценить и создавать их, беречь и обогащать – посредством всего, что нас объединяет, начиная с переживаний и мифов и заканчивая творчеством и будущим. И в будние, и в праздничные дни, и в исследованиях, и на мероприятиях.

Наша задача – помочь лучше понимать, ценить и беречь разные культуры Эстонии. Вместе с тем мы будем стараться способствовать взаимному общению и сотрудничеству различных общин и народов нашей страны.

Это стоит знать!

> Календарь Года богатства культур поможет найти мероприятия, которые подчеркивают культурное многообразие Эстонии. Вы можете опубликовать в нем и свои тематические мероприятия! 

Для участия в тематическом годе есть и другие возможности. По данной ссылке найдете интересные идеи практически на каждый день!

 

 

Вернуться на сайт Года богатства культур

Эстония всегда была домом для разных народов, а мир всегда был домом для людей Эстонии. На сегодня* в Эстонии живут представители 211 разных народов с 243 родными языками – граждане 151 государства, родившиеся в 175 разных странах. В то же время по всему миру живут от 165 до 200 тысяч эстонцев и тех, кто родом из Эстонии. Появляющееся в результате разнообразие общин еще больше обогащают наши индивидуальные особенности – ведь все мы очень разные.

Взаимовлияние уникальных культур разных общих и народов порождает культурное богатство Эстонии. Именно эта объединяющая жителей Эстонии ценность будет в фокусе объявленного Министерством культуры тематического года, проведение которого доверено Фонду интеграции. Тематический год носит название «Год богатства культур», его цель – подчеркнуть, как дорого нам культурное богатство, создаваемое уникальностью разных общин и народов, и Эстония как традиционно богатое разными культурами общество.

Это стоит знать!

> В рейтинге культурного разнообразия Эстония занимает 83-е место, входя в первую десятку стран Европы. World Population Review расположил по порядку 216 стран в зависимости от того, насколько разнообразен их национальный состав. Среди европейских стран Эстонию обошли только Люксембург, Швейцария, Молдова, Бельгия, Лихтенштейн, Латвия, Босния и Герцеговина, Монако и Андорра.

> В этом столетии количество родных для жителей Эстонии языков увеличилось более чем в два раза. По данным переписи 2000 года в Эстонии жили люди со 109 родными языками, а перепись, проведенная 21 год спустя, показала, что таких языков стало уже 243.

 

 

Вернуться на сайт Года богатства культур

 

* По данным Департамента статистики

Год богатства культур

Откроем Год богатства культур целым рядом специальных мероприятий, которые будут проводиться по всей Эстонии. Этот год призван еще больше объединить всех нас, так что давайте вместе отметим начало этого грандиозного проекта. Выбирайте подходящее мероприятие и приходите с семьей и друзьями!

МЕРОПРИЯТИЯ

В Йыгевамаа: 13.01. перезвон колоколов во всех церквях, в центре культуры Муствеэ на открытии Года богатства культур — мастерские, подвижные игры, народные танцы, катание на санях и другие мероприятия. Мы также приглашаем все храмы Эстонии присоединиться к инициативе Йыгевамаа и позвонить в колокола в субботу, 13 января, в 13:00. Перезвон колоколов местной церкви в прекрасную январскую субботу – это чудесный момент, который ничего не стоит, но который каждый был бы рад услышать по всей Эстонии. Подробнее

В Валгамаа: 13.01 в домах культуры Отепя, Валга и Тырва состоятся викторины для всей семьи на тему культурного разнообразия. Подробнее 

В Ляэне-Вирумаа: 13.01 на центральной площади Раквере состоится открытие праздника с участием местных танцевальных коллективов и группы Põhja-Tallinn Подробнее; в других местах – совместные спортивные игры для всей семьи и выступления местных культурных объединений в Вяйке-Маарья на холме Эбавере Подробнее, Раккеском культурном центре Подробнее, Азериском центре досуга, спортивном зале Виру-Нигула и спортивном центре Кунда Подробнее.

В Рапламаа: 13.01 в Доме народного творчества Юуру будет открыт танцевальный клуб с эстонскими, марийскими и другими народными танцами, а также состоится знакомство с кухнями этих народов. Подробнее

В Ида-Вирумаа: 13.01 в торговом центре Pargi в Йыхви состоится открытие Года богатства культур с народными песнями и танцами, гимнастическим праздником, совместными певческими играми. Также выступят Руслан и Руте Трочинские. Подробнее

В Харьюмаа: 13.01 в Центре культуры Локса состоится концерт с участием местных музыкальных и танцевальных коллективов. В программе эстонские, русские, белорусские и грузинские народные песни.

В Ярвамаа: 13.01 в Пайде состоятся пешие прогулки и ориентирование на местности, а во дворе Центра времени Виттенштайн – концерт Уку Сувисте и городского оркестра Пайде с мастер-классами в помещениях. Подробнее

В Тартумаа: 13.01 на катке Ратушной площади Тарту пройдет презентация объединений национальных меньшинств уезда под национальную музыку и катание на коньках. Подробнее

В Вильяндимаа: 13.01 состоятся подвижные игры в разных самоуправлениях, затем праздник в центре «Сакала» в Вильянди со знакомством с кухней мульгов и совместными танцами под аккомпанемент ансамбля Karmoška kamraadid. Подробнее

В Пярнумаа: 13.01 в народном доме Кабли состоится знакомство с традиционной культурой кихнусцев и латышей, с танцами и угощениями. Подробнее

В Вырумаа: 13.01 во всех самоуправлениях уезда (Антсла, Рыуге, Выру, Ласва, Вярска) будет курсировать культурный автобус с артистами, состоятся концерты танцев, хорового пения и народной музыки. Подробнее

На Сааремаа: 13.01. в центре культуры Курессааре состоится завершение культурного года, а 13.01. в Центре культуры Ориссааре состоится праздник в честь открытия Года богатства культур. Подробнее

В Таллинне: 13.01 в 13:00 в Таллиннской школе музыки и балета будут исполняться народные танцы, прозвучат народные песни, пройдут мастер-классы и подвижные игры. Под руководством министра культуры Год движения передаст эстафету Году богатства культур. Подробнее

В Ляэнемаа: 6.01 в Старом городе Хаапсалу пройдет ярмарка по случаю праздника Крещения, с выступлениями фольклорных ансамблей «Супрядки» из Нарвы и «Былина» из Хаапсалу, цыганских танцевальных коллективов и др. Подробнее

В Пылвамаа: 12.01 состоится ежегодная церемония вручения местных наград Фонда культуры Kultuurkapital, которая объединит Год движения, Год сауны и Год богатства культур. Выступит ингерманландская танцевальная труппа Röntyskä. Подробнее

На Хийумаа: 12.01 в Центре досуга Кыргессааре состоится встреча нового тематического года с обществами Хийумаа: Kohvilähkrid, Odratolgused, Koldselõuamehed, Vandiraiujad, Varatõusjad и другими. Выступления театра-цирка Tsirkusetalu с огненным шоу, исполнители народных танцев, а с материка — гармонисты из Объединения малых аккордеонов (VLÜ). Подробнее 

Мероприятия проводятся Фондом интеграции, который организует Год богатства культур, Центром эстонской народной культуры, объединяющим культурные объединения Эстонии, и Объединением народов Эстонии, исторически объединяющим национальные меньшинства. Поддержку оказывают Министерство культуры, Фонд «Капитал культуры Эстонии» и местные самоуправления.

ПОДРОБНЕЕ

Вся подробная информация опубликована в календаре мероприятий Года богатства культур, в котором найдете другие мероприятия, а также в который можете бесплатно добавить и свои подходящие мероприятия.

Как сохранить связь с людьми из Эстонии в разных уголках мира

Работники Фонда интеграции, занимающиеся вопросами соотечественников, ежедневно трудятся с целью обеспечения плавной интеграции людей, возвращающихся в Эстонию, в общество. Они также стремятся поддерживать связь соотечественников, проживающих за границей, с Эстонией. О том, какие достижения считаются приоритетными, и какие смелые шаги планируется предпринять в новом году, мы поговорили с Марикой Сульг, консультантом Фонда интеграции по вопросам, связанным с соотечественниками.

Ваша основная работа заключается в поддержании связи с эстонцами, живущими за рубежом, а также с людьми, которые планируют сюда вернуться. С помощью каких средств и как Вы всё это осуществляете?

Репатрианты – это люди, которые уехали отсюда сами и вернулись, или эстонцы по этническому происхождению, которые не жили здесь, но хотят вернуться к своим корням. Этим людям мы обычно оказываем консультационную услугу. Например, мы помогаем им найти подходящие языковые курсы, но важно и другое, к примеру, как поставить электронно-цифровую подпись или записать ребенка в детский сад. На первый взгляд, всё это кажется простым и понятным, но для человека, прожившего за рубежом хотя бы десять лет, это может быть довольно сложным.

Нашей второй и важной задачей является поддержание связи с теми людьми, которые отсюда родом, но живут далеко. За пределами Эстонии живет приблизительно 200 000 эстонцев – по сути, почти каждый пятый эстонец. В сотрудничестве с Министерством иностранных дел мы открыли для них информационный портал Global Estonian. Мы организуем совместную деятельность на портале на глобальном уровне, а в летний период мы принимаем, например, молодежь с эстонскими корнями в наших лагерях эстонского языка и эстонской культуры. Для ребят, у которых нет знакомых в Эстонии, это отличная возможность общаться с соотечественниками.

Раз уж мы затронули тему молодежи, важно спросить, как у Вас продвигаются дела именно с их вовлечением?

В прошлом году мы сосредоточились на создании связей с молодежью, чему поспособствовал состоявшийся летом Молодежный праздник песни и танца. В рамках праздника мы организовали общую встречу, на которой рассказали о том, как можно стать ближе к Эстонии. Также мы составили для молодежи путеводитель, в котором они могут получить информацию из опыта других своих сверстников и узнать о различных программах, предназначенных именно для молодежи. Мы стараемся делать это в частности посредством вышеуказанного лагеря. Туда ежегодно со всего мира съезжается молодежь с эстонскими корнями. Минувшим летом там встретились представители молодежи, например, из США, Канады, Австралии, даже с Гавайев и, конечно, из Европы. Это такое место, где ребята из Эстонии могут познакомиться друг с другом, и где познакомиться со своими корнями могут те люди, у которых нет иной возможности это сделать. Например, не у каждого человека здесь живут бабушки-дедушки, к которым они могли бы приехать в гости, а мы предлагаем им такую возможность.

Какие еще проекты Вы реализовываете для молодежи?

Мы больше занимаемся взрослыми, но в рамках сотрудничества с нашими партнерами мы также ведем деятельность, направленную на молодежь, живущую в зарубежных странах. Здесь непременно стоит упомянуть Глобальную школу, которая предоставляет возможность круглогодичного изучения по интернету эстонского языка и эстонской литературы, а также других учебных предметов на эстонском языке. Помимо этого, мы помогаем распространять информацию о стипендиальной программе фонда «Целевой капитал гражданского общества»,  которая дает живущей за рубежом эстонской молодежи возможность проходить здесь практику по специальности.

Вы уже три года в сотрудничестве с Министерством иностранных дел развиваете информационный портал Global Estonian, который служит информационным каналом для наших эстонцев, живущих за рубежом. Как продвигаются дела с этим порталом?

В сотрудничестве с Министерством иностранных дел за последние два года мы внедрили ряд нововведений, дополнили газеты и написали множество историй о деятельности зарубежных эстонских общин и выдающихся эстонцах из разных уголков мира. Также в прошлом году мы провели анализ пользователя портала, чтобы лучше понимать, как дальше развивать портал. Анализ показал, что портал, без сомнения, занял определенное место в общине эстонцев, живущих за рубежом, однако нам предстоит еще длинный путь. Необходимость существования такого портала подтвердило 80% респондентов. Наша цель заключается в том, чтобы в случае если далеко живущий эстонец захочет получить информацию о происходящем на родине, он осознанно выбрал именно этот портал.

Если оглянуться назад, какие действия и услуги, предлагавшиеся Вами именно в 2023 году, оказались эффективными и, возможно, главными?

В этом году мы продолжали вести основную деятельность своего отдела. Отдельно хотелось бы упомянуть, что мы немного обновили формат встреч для обмена опытом в клубе репатриантов, куда активно вовлекаются также семьи и дети репатриантов. В обновленном формате мы решили добавить культурный и развлекательный аспекты, чтобы люди чувствовали себя более открыто. Мы посещали различные музеи, зоопарк, ботанический сад, а последняя в году встреча прошла за просмотром фильма в кинотеатре. Видно, что такие встречи важны для репатриантов: интерес к ним высок, и с каждым разом число участников растет. Во встречах принимают участие молодежь и семьи с детьми, а иногда и люди старшего возраста.

Одним из важных действий было проведение заказанного нами анализа относительно пользования порталом Global Estonian. По его итогам мы получили огромное количество важной информации, исходя из которой мы будем продолжать развивать портал. Во-вторых, не могу не упомянуть, что большую часть нашей работы неизменно составляет рассмотрение вопросов, связанных с пособиями именно для репатриантов.

Каковы цели на 2024 год?

Продолжать делать свою работу таким образом, чтобы наши соотечественники чувствовали, что они важны для Эстонии. Наши общины важны для нас, поэтому важно поддерживать их деятельность и продолжать делиться их историями. Конечно, большую роль в нашей работе будет играть начинающийся Год богатства культур. Почему? Потому что зачастую мы даже не можем осознать, что наша мировая диаспора является одной из наших главных культурных ценностей, поскольку именно она распространяет нашу культуру в разных уголках мира. Для того чтобы так и продолжалось, мы должны стараться, чтобы она не утрачивала связь с родиной. Поэтому мы будем делать всё для того, чтобы нынешние проекты продолжали функционировать.

КОММЕНТАРИИ

Йоханна Каазик (Нью-Йорк, США) 

«Несмотря на то, что я всю жизнь прожила в Америке, я эстонка. Моя мама родилась в Тарту, и папа – эстонец в эмиграции. Также мои родственники живут в Эстонии. Я очень хочу общаться с ними, поэтому я уже четвертый год изучаю эстонский язык и эстонскую культуру в Глобальной школе. Я преодолела почти 7000 км для того, чтобы принять участие в молодежном культурно-языковом лагере для эстонцев в эмиграции. Там я встретила других представителей молодежи из разных стран. Мы вместе совершенствовали знание эстонского языка и посетили разные места в Эстонии. Это было очень классное лето!»

Рональд Пелин (Москва, Россия)

«Я вернулся в Эстонию спустя 12 лет жизни за рубежом. Я работал в сфере кино и театра. Если бы я вернулся раньше, я пошел бы учиться в Балтийскую школу кино и медиа, чтобы прибрести специальность, связанную с киноискусством. Я рад, что узнал об услугах, предлагаемых Фондом интеграции. Я получаю полезные советы и участвую в мероприятиях, где мы с другими репатриантами занимательно проводим время и обмениваемся опытом. Я вернулся бы в Эстонию раньше, если бы знал, насколько это просто».

Лийна Вийес, советник отдела глобальной Эстонии и культурной дипломатии при Министерстве иностранных дел

 Эстония – небольшая страна с большой зарубежной диаспорой, рассредоточенной по всему миру. По разным оценкам, за границей проживает до 200 000 человек с эстонскими корнями, что для нашего населения довольно много. Поэтому важен каждый. Даже во время путешествий можно наблюдать моменты, когда в другой стране нам приходится объяснять, где находится Эстония и что делает нас особенными. Для кого-то Эстония — это девственно чистая природа, а для кого-то мы народ певческих праздников. Кто-то считает Эстонию страной стартапов и успешного предпринимательства, цифровым государством, страной с внесенным в список ЮНЕСКО Старым городом, или даже страной с богатыми банными традициями. Однако лицо любой страны определяет ее народ, и при всем своем многообразии Эстония – маленькая, но предприимчивая страна. Каждый из нас несет в себе роль посла Эстонии – кто-то больше, кто-то меньше, в зависимости от наших желаний и возможностей. И именно за это я искренне благодарна нашему народу. Вместе мы сделаем Эстонию выдающейся страной!

Kuidas kaasata eestlaseid üle maailma

Золотой фонд интеграции 2023: Павел Иванов

Премии в области интеграции в категории «Золотой фонд интеграции 2023» удостоился медиаэксперт, журналист радиостанций Kuku raadio и Радио 4 Павел Иванов.

Павел уже почти 15 лет является редактором и ведущим программы «Эстония на кириллице» на радио Kuku. Передача выходит в эфир на эстонском языке, в гостях преимущественно люди, у кого родной язык – русский. Павел Иванов приглашает разных экспертов, чтобы обсудить актуальные вопросы, связанные с местными русскими. Кроме того, Павел участвует в работе, направленной на обнаружение и опровержение враждебной и ложной информации в эстонском медиапространстве.  

Подробнее о Павле и его деятельности узнаете из нижеприведенного интервью, а также видео.

Lõimumise raudvara 2023: Pavel Ivanov

 

Павел, почему Вы решили внести свой вклад в сферу интеграции и почему считаете этот вклад вообще важным?

Я не делал этого нарочно! С годами сложилась ситуация, что я почерпнул много нового для себя в идеях неэстонцев, и как раз последние пару лет у общества появилась потребность разобраться в этих вопросах.

Какой вклад Вы сами внесли в развитие этой области? Были ли ситуации, когда Вы поняли, что это удалось?

Да, ведь я получаю отзывы, из которых понятно, что радиослушатели, говорящие на эстонском языке, принимают к сведению, стараются понять и сопоставить со своими мыслями то, о чем мы говорим в нашей передаче.

В чем Вы видите самые большие проблемы в сфере интеграции?

Унификация шкалы ценностей.

Что для Вас значит эта премия? Чем мотивирует на будущее?

Это приятное и неожиданное признание! Придает смелости быть еще более открытым и прямым.

Кто Вам помогал или вдохновлял Вас в этой работе в этом году и в целом?

Скорее, вдохновение приходит из самой жизни. События, обстоятельства, контексты и высказывания — это то, что дает пищу для размышлений.

Как Вы оцениваете сегодня результаты своей работы и какие планы строите на будущее?

Об этом нужно подумать более серьезно. Пока планирую продолжать в том же духе.

У нас не всегда идет всё по плану. Каким советом Вы бы поделились с другими на этот случай? Как сохранить в себе тот пыл, даже если настали нелегкие времена?

Нужно оставаться честным. Причем честным даже в том, стоит ли выкладывать всё начистоту. Любая честность имеет свою цену.

Следующий год будет посвящен богатству культур. Что для Вас является богатством культур и как, на Ваш взгляд, оно проявляется в Эстонии?

Я бы посоветовал русской журналистике в Эстонии уделять больше внимания культурной и общественной жизни эстонских русских. А эстоноязычным СМИ стоило бы задуматься, является ли вышеизложенное темой эстоноязычного общества в Эстонии. Является ли богатство культур нашим общим достоянием?