Дмитрий Филькин (20) вырос в Санкт-Петербурге в России. В детстве он с родителями приезжал в Эстонию, и это оставило в нем неизгладимый след – он увидел страну, где однажды хотел бы остаться надолго. Окончив среднюю школу, он принял решение и теперь убежден, что, живя в Эстонии, он тоже хочет вносить свой вклад в жизнь местного общества. Одной из возможностей для него стала программа стажировки INSA.
Ты вырос в России. Почему ты решил связать свою жизнь с Эстонией после окончания школы?
Мне кажется, определенный импульс этому дали мои воспоминания из детства, те впечатления, что остались от поездки в Эстонию. Мы с родителями часто приезжали сюда. После школы я узнал, что в Нарве есть отличное место, где я смогу получить высшее образование. В результате решил, что поеду сюда учиться. Сейчас я получаю степень бакалавра по специальности «Языки и многоязычие в школах» в Нарвском колледже Тартуского университета и живу здесь уже третий год.
Что тебя привлекает в Эстонии?
На мой взгляд, Эстония отличается инновациями не только в области технологий, но и как страна и общество. Живя здесь, я могу сам видеть всё это и ощущаю на себе. Меня также интересуют живущие здесь русскоговорящие люди из Ласнамяэ и Ида-Вирумаа. Мне очень интересно, почему некоторые из них до сих пор не интегрировались в это общество или почему они не знают эстонского.
Раз уж мы затронули тему языка – ты сам довольно чисто говоришь по-эстонски. Как ты этого добился?
Я учу язык самостоятельно, а также на курсах, которые предлагает университет. Если ты приезжаешь в Эстонию в качестве иностранного студента, университет дает возможность выучить эстонский язык в течение первого года обучения. Я воспользовался этой возможностью и после этого делал всё возможное, чтобы как можно больше практиковаться в языке. Кроме того, ходил на курсы в доме эстонского языка в Нарве.
Ты участвовал в нашей осенней программе стажировки. Откуда ты узнал о ней и почему решил подать заявку?
Откуда я узнал об этом, я уже даже не помню. Но я знаком с деятельностью дома эстонского языка, и, должно быть, узнал, когда искал информацию об этих курсах. Я подал заявку, потому что еще когда только приехал в Эстонию и общался с разными учреждениями, мне стало интересно, как всё устроено в этой стране. Она совершенно не похожа на мою родину, и я видел, что именно эта стажировка поможет мне самому всё понять и увидеть. Определенно, толчком послужила летняя школа в конце августа и инфодень в общем здании министерств. Должен признать, что всё это нашло во мне сильный отклик. Уже в юности меня очень привлекало то, как современно здесь всё устроено.
В каком госучреждении ты проходил практику и что входило в твои обязанности?
Я был на практике в Фонде интеграции, и мне было очень интересно участвовать именно в программе прохождения практики. Например, мне нужно было составить анкету обратной связи для участников программы, а также подвести итоги ответов практикантов. Я участвовал в составлении расписания программы стажировки и подготовке инфодней, помогал составить викторину на эту тему. Мы также обсудили с руководителем время и организацию возможных мероприятий в рамках программы стажировки.
Какова твоя мотивация работать в государственном секторе Эстонии в целом?
Стажировка дала мне первое представление о работе. Меня всегда очень интересовала работа здешней полиции и пограничников. Даже когда я не жил в Эстонии, я наблюдал за тем, как они выполняют свою работу. Я видел, что все они преследуют конкретную цель в своей работе: обеспечить безопасность Эстонии и внести в этой свой вклад. Я вижу, что в эстонских учреждениях много людей, желающих внести реальный вклад в улучшение жизни в Эстонии. Но если бы я сам поступил на работу, то меня прежде всего интересует языковая политика. Я бы хотел продолжить здесь учебу в области лингвистики, а затем применить полученные знания в государственном секторе.
Что тебе еще запомнилось о программе?
Мне понравилось, что несмотря на то, что я был практикантом, со мной говорили как с равным. Я чувствовал, что меня ценят. Кроме того, программа – отличный вариант для языковой практики.
В государственном секторе Эстонии довольно мало людей с другими языковыми и культурными традициями. Как ты считаешь, может ли быть больше таких людей в нашем государственном секторе?
Я бы сказал, что это всё-таки выбор самой страны. Конечно, если посмотреть на Запад, то там люди с другими языковыми и культурными корнями уже являются обычным явлением для государственных структур. Это позволяет разнообразить государственный сектор и дает каждому шанс внести свой вклад в будущее своей страны.
Ты бы порекомендовал программу стажировки своим друзьям?
Очень рекомендую. Она, безусловно, открывает первую дверь в государственный сектор Эстонии, но даже если вы не планируете работать в государственном секторе в будущем, я бы рекомендовал программу, хотя бы ради отличной языковой практики. Это и вправду очень, очень полезно.
Хочешь что-то добавить от себя в заключение?
Не бойтесь говорить по-эстонски! Если делаете ошибки, то делайте, вас поправят, но будьте смелее и ничего не бойтесь.
Катрин Майсте, руководитель сферы услуг рынка труда Фонда интеграции, руководитель практики Дмитрия
Осенью 2023 года с дюжину активных, целеустремленных студентов с отличным знанием эстонского языка приняли участие в программе стажировки INSA и нашли место для прохождения практики в государственном учреждении. Цель программы – пробудить интерес молодежи из разных языковых и культурных слоев к работе в государственном секторе Эстонии и тем самым сделать наш государственный сектор более разнообразным. Мы надеемся, что программа принесет свои плоды, и сегодняшние стажеры станут завтра нашими новыми коллегами. Чтобы так и было, я приглашаю всех смело предлагать себя в качестве руководителя практики в рамках нашей программы. Мы с Дмитрием несколько раз встречались в офисе, но в основном у нас были регулярные онлайн-встречи, поскольку я работаю в Таллинне, а Дмитрий учится в Нарве. Что мне нравится в Дмитрии, так это его трудолюбие, большой интерес к эстонскому языку и добросовестность. Например, при составлении формы обратной связи мы обсудили использование нескольких выражений, которые эстонец поймет одним образом, а учащийся с другим родным языком – по-другому. Именно в такие моменты учится и сам руководитель. Также с Дмитрием как экспертом по целевой группе было очень полезно обсудить вопрос, как привлечь студентов и что поможет привести их в программу стажировки.