1. РАЗВИТИЕ В СФЕРЕ ИНТЕГРАЦИИ
2. ДОСТИЖЕНИЯ В СФЕРЕ ИНТЕГРАЦИИ
3. ИНТЕГРАЦИОННЫЙ КАЛЕНДАРЬ
4. НАШИ НОВОСТИ
5. ВАШИ МНЕНИЯ
1. РАЗВИТИЕ В СФЕРЕ ИНТЕГРАЦИИ
Три возможности внести вклад в «Интегрированную Эстонию 2030»
Вице-канцлер по вопросам культурного разнообразия Министерства культуры Пирет Хартман представляет возможности для участия в формировании программы интеграции на предстоящие 10 лет.
Почему важно обновить программу интеграции – подготовить отраслевую программу развития «Интегрированная Эстония 2030»?
Мы – нынешние и будущие жители Эстонии – заслуживаем cплоченного общества, где у каждого, независимо от языка и культурной принадлежности, имеется возможность для самореализации. Для этого нам нужно ясное соглашение, ради чего и как мы совместно работаем. Такие фундаментальные процессы целесообразно планировать в долгосрочной перспективе. Исходя из этого, было принято решение рассмотреть развитие интеграции в течение ближайщих 10 лет в документе «Интегрированная Эстония 2030» и составить его с привлечением всех, кто может осуществить написанное и готов участвовать в обсуждении вопросов интеграции.
Что для этого уже сделано?
Мы начали составлять программу «Интегрированная Эстония 2030» с дискуссий со специалистами государственных учреждений и учёными. Обсуждения основывались на результатах исследований и мониторинга действующего плана интеграции. Их задача сводилась к определению следующей цели интеграции и возможных направлений деятельности.
В результате, в прошлом году мы определили общую цель интеграции: создать условия, чтобы эстонское общество стало взаимосвязанным и сплоченным, а также чтобы люди с различной языковой и культурной принадлежностью активно участвовали в общественной жизни и придерживались демократических ценностей. Мы также наметили шесть основных направлений деятельности: прочная и доверительная связь с Эстонией, тесные контакты между людьми и общинами, экономическая самостоятельность и предпринимательство, эффективное владение эстонским языком, общее информационное пространство и совместное обучение. Мы собрали на домашней странице Министерства культуры в специальной рубрике всю информацию, включая график составления программы развития, чтобы каждый мог внести свой вклад в эту программу.
В этом году мы продолжили дискуссии. Теперь мы представляли определенные цель и направления деятельности, чтобы через их призму наметить сегодняшние проблемы и возможные пути их решения. Для этого мы провели встречи с разными общественными группами, кто может внести свой вклад в подготовку и реализацию программы «Интегрированная Эстония 2030». Например, представителями молодежных организаций, работодателей, образования, спорта, стартапов и СМИ. Все результаты были опять-таки опубликованы в рубрике сайте Министерства культуры.
Какие шаги еще предстоят?
Мы готовы провести для дополнительные дискуссии на подобие вышеописанных. Откликнемся на все предложения, будь оно от жителей одного района, редакции СМИ или молодежной организации. Контакты, по которым с нами можнос связаться, опубликованы в той же рубрике нашего сайта.
Нынешней осенью мы приедем во все уезды, чтобы в ходе общественных дискуссий наметить проблемы и их решения в разрезе регионов. При этом считаем крайне важным прямое общение с жителями.
Все идеи, которые прозвучат на упомянутых региональных дискуссиях, будут включены в проект интеграционной программы, который мы планируем представить нашим партнерам в конце текущего года. В 2020 году мы представим документ фракциям и комиссиям Рийгикогу, чтобы в результате получить и одобрение правительства.
Как жители и объединения Эстонии могут представить свои предложения?
Первая возможность – использовать форму обратной связи в рубрике нашего сайта. Вторая – организовать дискуссию. Третья – принять участие в региональной дискуссии. Если найдутся идеи для обсуждений в других форматах, мы будем рады рассмотреть и их.
Как еще можно внести вклад в формирование программы интеграции?
Размышлять, обмениваться информацией, реализовывать идеи, так как «Интегрированная Эстония 2030» язвляется живым документом – напишем и воплотим именно то, что мы все вместе считаем важным и готовы предпринять.
2. ДОСТИЖЕНИЯ В СФЕРЕ ИНТЕГРАЦИИ
Фонд интеграции консультирует по всем вопросам, связанным с Эстонией
Старший консультант Кятлин Кыверик рассказывает о том, кто и по каким вопросам может получить консультацию в Фонде интеграции.
Кого Фонд интеграции консультирует?
Всех желающих жить в Эстонии или говорить по-эстонски, которым по соответствующим вопросам необходима четкая информация или практические советы.
Среди них люди, для которых Эстония стала или еще только станет новой родиной, и жители Эстонии, для которых эстонский не является их родным языком. Также люди, которые знают тех, кто обосновался или собирается обосноваться в Эстонии, или тех, кто совершенствует или хочет улучшить знания эстонского языка.
Другими словами, мы готовы консультировать домохозяйку из Силламяэ, которая ищет возможности практиковаться в эстонском языке. И специалиста из Беларуси, который начал работать в эстонской стартап-компании, и его жену. И специалиста по вопросам персонала, который координирует адаптацию иностранных работников. И дочь, которая обдумывает, как ее родители могли бы переехать из Украины в Эстонию. И отца семейства, живущего в Финляндии, который готовится вернуться в Эстонию.
Какие наиболее распространенные вопросы, по которым к нам обращаются?
Чаще всего к нам обращаются с одним вопросом, из которых вытекает ещё ряд вопросов. В большинстве случаев первый вопрос касается изучения или практики эстонского языка. За ними следуют вопросы, связанные с трудоустройством и адаптацией.
Например, позвонив по телефону, человек спрашивает, когда начинается регистрация на бесплатные курсы эстонского языка. В ходе разговора выясняется, что он хочет поменять работу и слышал, что для этого ему наверное нужно иметь сертификат об уровне знания эстонского языка. В этой ситуации мы объясняем, что в дополнение к курсам есть и другие бесплатные возможности выучить эстонский язык. Чтобы выбрать из них для позвонившего наиболее подходящие методику обучения языку, уровень и время, в Доме эстонского языка мы проводим тестирование. Также мы помогаем ему выяснить, какие требования к уровню знания языка действительно есть.
В качестве другого примера приведу семью, вернувшуюся из Финляндии в Эстонию. Мать семейства жалуется нам по электронной почте, что детей не берут в детский сад или школу рядом с домом. Во время разговора выясняется, что все члены семьи являются резидентами Финляндии (т.е. место жительства зарегистрировано в Финляндии), и они в настоящее время только выясняют, как они могут оформить документы в Эстонии. В этом случае мы объясняем, как все члены семьи смогут стать жителями Эстонии, а затем приступить к учебе и работе. Мы также поддерживаем людей с текущими вопросами, например, семейный врач.
Как давно и кто предоставляет консультационные услуги?
Жителей Эстонии мы консультируем уже почти 4 года, репатриантов с 2010 года. За последние 17 лет наш фонд консультировал людей и в рамках проектов, например, в течение 2013-2014 годов мы консультировали приезжающих в Эстонию представителей третьих стран.
Сегодня у нас в команде Фонда 7 консультантов: в дополнение ко мне Liina Leetsi, Olga Žukova, Kaire Cocker в Таллиннском доме эстонского языка и Olga Tihhonova, Jelena Kulpina, Maria Smirnova в Нарвском доме эстонского языка.
Кто и что должен сделать, чтобы получить консультацию в Фонде интеграции?
Вы можете связаться с нами, позвонив по бесплатному номеру 800 9999 или написав по адресу info@integratsiooniinfo.ee. Мы советуем предварительно посетить наш сайт – на расположенной там консультационной веб-странице собрана важнейшая информация, которая поможет точнее сформулировать вопрос. Мы готовы общаться на эстонском, русском и английском языках.
Информация о мероприятиях, которые пройдут ныне в мае и июне по инициативе, при участии или при поддержке нашего Фонда, ждет Вас в календаре событий на нашем сайте.
Последние сообщения нашего Фонда ждут Вас в новостной рубрике нашего сайта, на страницах Фонда и Дома эстонского языка в Facebook.
Каковы Ваши ожидания к нашей инфорассылке?
Уважаемый читатель инфорассылки Фонда Интеграции!
Чтобы наша инфорассылка соответствовала Вашим ожиданиям, просим Вас найти 5-10 минут и ответить на 6 вопросов, пройдя по данной ссылке.
Если Вы ответите до 15 мая (среда), то примете участие в розыгрыше толкового словаря эстонского языка.
Заранее благодарим!