Raamatukogureede A1+ (Paldiski)

Raamatukogureede on suhtlusklubi, mis toob kokku erineva emakeelega inimesed, kes soovivad harjutada meeldivas ja sõbralikus atmosfääris eesti keelt.

Suhtlusklubis saame tuttavaks, vestleme erinevates suhtlemisvormides, mängime lõbusaid meeskonnamänge ja vahetame infot.

Ootame raamatukogureedete kohtumistele keeleõppijaid, kes soovivad harjutada mängeldes eesti keelt. Kohtumised toimuvad septembrist kuni detsembrini.

  • Suhtlustase: A1+
  • Aeg: 20.01 kell 16.00-17.30
  • Koht: Lääne-Harju raamatukogu saal I korrusel (Rae 38, Paldiski)
  • Osalejate arv: 12

Korraldajad: Urve Luht
Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12465?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Integratsiooni Sihtasutus võtab tööle keeleõpet toetavate tegevuste valdkonnajuhi

Siin aitad Sa inimestel eesti keelt päriselt kasutama hakata.

Sinu tööks on ...   

•    eesti keele harjutamist soodustava keskkonna loomine keeleõppijatele, 
•    sihtrühmale sobivate keeleõpet toetavate tegevuste ja programmide väljatöötamine ning elluviimine,  
•    uudsete keelepraktika lahenduste loomine ja juurutamine,  
•    oma tööga seotud riigihangete sisuline ettevalmistamine.    

Sobitud täiuslikult meie puslesse, kui ...  

•    Sa mõistad erineva keele- ja kultuuritaustaga õppijate vajadusi,  
•    oled varemgi projekte juhtinud ning välisfondide mainimine toob Su näole mõistva ilme,
•    Sul on kõrgharidus, 
•    oskad näha suurt pilti, aga samas märgata ka detaile, 
•    inimestega suhtlemine ja koostöö  annab Sulle energiat, 
•    Sinu eesti keele oskus on suurepärane ning  saad hakkama  ka inglis- ja venekeelse suhtlusega. 

Sinu töörõõmu aitavad luua …

•    võimalus teha tähendusega tööd ja panustada sellesse, et eesti keelt mitte ainult ei õpita, vaid saadakse ka selgeks, 
•    vabadus ja vastutus tööotsustes,   
•    tervise, pere ja enesearengu väärtustamine kollektiivis,   
•    erineva emakeele, vanuse ja kogemusega inspireerivad kolleegid,    
•    mõnus kaasaegne kontor Narva või Tallinna südames,    
•    võimalus vahel kodukontoris töötada,   
•    avardavad meeskonnategevused,   
•    asjatundlik ja koostööd väärtustav kollektiiv, kus töötajate rahuloluindeks on 93. 
 
Kandideerimiseks palume saata oma CV ja motivatsioonikiri e-mailile kandideeri@integratsioon.ee hiljemalt 12. veebruaril märksõnaga „keeleõpet toetavate tegevuste valdkonnajuht“.  

Motivatsioonikirjas palume kirjeldada oma varasemat töökogemust ja senise tööpraktika kõige vastutusrikkamat ning õnnestunumat ülesannet, samuti palume lisada palgasoov.  

Lisainfo: Dmitri Moskovtsev, tel 659 9023  
 

Eelteade: 24. jaanuaril avaneb taotlusvoor „Lõimumist edendavad kultuuri- ja sporditegevused“

Taotlusvooru eesmärk
Toetuse andmise eesmärk on aidata kaasa erineva kultuurilise taustaga inimeste igapäevaste kontaktide tekkele, suhtlusele ja kaasamisele Eesti ühiskonnas.

Toetatavad tegevused
Toetust antakse projektile, mille elluviimine panustab taotlusvooru eesmärgi ja tulemuste saavutamisse ja mille raames korraldatakse lõimumist edendavaid kultuuri-ja sporditegevusi Eestis ja/või antakse välja kultuuri- või sporditegevusi tutvustavaid teabematerjale.

Toetuse tulemus
Toetuse andmisega saavutatakse järgmised oodatavad tulemused:
- ühistegevused spordi- ja kultuurivaldkonnas on elujõulised;
- suurenenud on eesti kultuurist ning Eesti inforuumist osasaamine; 
- ellu on viidud kultuuriüritused (nt balleti-, muusika- ja filmifestivalid, näitused), milles osalevad erineva kultuuritaustaga inimesed;
- ellu on viidud spordiüritused, milles osalevad erineva kultuuritaustaga inimesed;
- toimib erineva kultuuritaustaga inimeste koostöö;
- välja on antud kultuuri- või sporditegevusi tutvustavad materjalid.

Nõuded taotlejale
Taotlejaks võib olla Eesti Vabariigis registreeritud juriidiline isik või kohaliku omavalitsuse üksus.

Taotlusvooru eelarve on 100 000 eurot. Taotletava toetuse minimaalne summa on 1000 eurot ja maksimaalne summa 10 000 eurot taotluse kohta. Iga taotleja võib esitada ühe taotluse.

Taotluste esitamise tähtaeg on 27.02.2023 kell 23.59.

Toetuse taotlemine toimub Kultuuriministeeriumi toetuste menetlemise infosüsteemi kaudu aadressil https://toetused.kul.ee/et/login

Taotlusvooru rahastab Kultuuriministeerium. 

Taotlusvooru aluseks on Kultuuriministri 26.03.2019 määrus nr 10 „Lõimumist edendavate kultuuri- ja sporditegevuste toetamise tingimused ja kord“.

Lisainfo:

Ave Härsing
kultuurilise mitmekesisuse valdkonnajuht
659 9024
ave.harsing@integratsioon.ee 

Iris Järv
rakenduskeskuse koordinaator
659 9029
iris.jarv@integratsioon.ee  

Mokalaat (kohad on täitunud)

Mokalaat on keelekohtumiste sari, kus ei ole õpetajat ega õppijaid: kõik on ühtaegu õppijad ja õpetajad! Kohtumistel arendame oma esinemis- ja esitluse tegemise oskust.

Seda on võimalik teha sõbralikus õhkkonnas ning enda jaoks huvitaval teemal. Osalejad valmistavad kordamööda ette ühe teema, mille kohta nad teevad ettekande: see võib olla seotud töö, hobi, põneva koha või muuga, mis teile on südamelähedane. Teised on aktiivsed kuulajad, kes küsivad küsimusi ja osalevad ettekandele järgnevas arutelus. Aeg-ajalt kutsume külla inimesi, kes räägivad meile oma põnevast kogemusest. 

  • Suhtlustase: B2, C1
  • Aeg: 30.01 kell 18.00-19.30
  • Koht: Zoom
  • Osalejate arv: 25
  • Õpetaja: Pille Maffucci

NB! Registreerimine sündmustele toimub läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

 

Riigihange „Eesti keele kursused haridustöötajatele” (viitenumber 259479)

Menetluse liik: sotsiaal- ja eriteenuste erimenetlus

Riigihanke eesmärk: leida korraldaja, kes tagab ajavahemikul märts 2023 ‒ 1. detsember 2023 (k.a) vähemalt 288-le eesti keelest erineva emakeelega haridustöötajale Euroopa keeleõppe raamdokumendi põhimõtetega kooskõlas eesti keele B1-, B2- ja C1-tasemel kursuste (eesti keeles) läbiviimise ja tasemeeksamiks ettevalmistamise kvalifitseeritud õpetajate juhendamisel.

Rahastamisallikas: Haridus- ja Teadusministeeriumi kaudu eraldatud riigieelarvelised vahendid

Hankedokumentidega saab tutvuda e-riigihangete registris aadressil
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/5439780/general-info

Pakkumus tuleb esitada e-riigihangete registris hiljemalt 1.veebruaril 2023 kell 14.00.

Vestlusring "Huvitav kool" B1+ (Paldiski)

Avatud vestlusring kõigile, kes on huvitatud koolielu küsimuste arutamisest eesti keeles.

Arutleme, kuidas me muutuste ja vastuolude keerises huvitavat kooli kujundame ja leiame koostöövõimalusi.

Fookuses on koolielu erinevad aspektid.

  • Suhtlustase: B1-B2
  • Aeg: 17.01 kell 15.00-16.30
  • Koht: Paldiski Vene Põhikool (Peetri 26, Paldiski)
  • Osalejate arv: 16

Läbiviija: Tatjana Tabakina

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12528?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus.

Õuesõpe A1+ (Tallinn) / JÄÄB ÄRA

Ürituse jooksul õpime eesti keelt läbi mängude ja tegevuste.

Soojades riietes õues omavahel suheldes saame kehamälu kasutades selgeks eesti kõnekeele ja kombed.

Üritus arendab kõnekeelt ja suhtlemisoskusi, tutvustab kombestikku ja julgustab eesti keeles rääkima.

  • Tase: A1+
  • Aeg: 09.03 kell 10.30-12.00
  • Toimumiskoht: alustame Tallinna eesti keele maja eest (Rävala pst 5, Tallinn)
  • Osalejate arv: 25

Korraldaja: Erika Ader

 

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: integratsioon.ee/iseteenindus.

Muuseumireede - Bastionikäigud ja Raidkivimuuseum B1+ (Tallinn)

Muuseumireede on eesti keelest erineva emakeelega täiskasvanutele eesti keele õpet toetava tegevuse ürituste sari.  Sarja raames toimub erinevate Tallinna muuseumide (nt Bastionikäigud ja Raidkivimuuseum, Adamson-Ericu muuseum, Kalamaja muuseum, Eesti Ajaloomuuseumi Suurgildi hoone) külastus, sh muuseumipedagoogiga ekskursioon eesti keeles. Pärast ekskursiooni saab osaleja muuseumiga iseseisvalt tutvuda.

Muuseumireede leiab aset üks kord kuus reedeti: 27.01, 17.02, 24.03 ja 21.04.

Seekord külastame bastionikäikude ekspositsiooni „Ajarännak. Tallinn 1219-2219“. Saame teada, millal olid salapärased käigud koos bastionidega ehitatud ja mis oli nende otstarve ning kuidas on bastionikäike erinevatel aegadel kasutatud. Tutvume bastionikäigus asuva Raidkivimuuseumi ekspositsiooniga „Varemete linn“, mis koosneb rohkem kui kahesejast raidkivist ja fragmendist. Kõnnime läbi nelja ruumi: „Eedeni aia“, „Sammaste saali“, „Surma saali“ ja „Päikesesaali“.

Osaleja saab arendada eesti keeles kuulamist (muuseumipedagoogi jutu kuulamine), rääkimist (muuseumipedagoogile küsimuste esitamine), lugemist (muuseumi väljapanekuga iseseisev tutvumine) ning tõsta oma kultuurilist ja ajaloolist teadlikkust.

  • Suhtlustase: B1+
  • Aeg: 27.01 kell 14.00-15.30
  • Koht: kogunemine Kiek in de Köki kindlustustemuuseumis (Komandandi tee 2, Tallinn)
  • Osalejate arv: 25

Korraldaja: Inna Arno (inna.arno@integratsioon.ee)

Registreerimine: (16.01 kell 12.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12526?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: integratsioon.ee/iseteenindus.

Tule Integratsiooni Sihtasutusse tööturuteenuste valdkonnajuhiks!

Tule meile tööturuteenuste valdkonnajuhiks!

Siin saad Sa luua töötajatele võimaluse õppida eesti keelt nende erialase töö kõrvalt. Sinu ülesanneteks on...  

•    tööjõulähetusprogrammi tegevuste koordineerimine, mis annab erineva emakeelega töötajale võimaluse ajutiselt eestikeelses töökeskkonnas praktiseerida, 
•    eesti keelest erineva emakeelega tudengitele mõeldud avaliku sektori praktikaprogrammi juhtimine, 
•    tööandjate nõustamise korraldamine ja  
•    oma valdkonna riigihangete sisuline ettevalmistamine.     

Sobitud täiuslikult meie puslesse, kui ...  

•    Sa oled varemgi projekte juhtinud, 
•    Sul on kõrgharidus, 
•    välisfondide mainimine toob Su näole mõistva ilme, 
•    oled kokku puutunud personalitöö või tööturuteenuste valdkonnaga,  
•    Su eesti keele oskus on suurepärane ning saad hakkama ka inglis- ja venekeelse suhtlusega, 
•    oled veenev arutelupartner ja südikas motiveerija,  
•    tahad ka keerulisemate väljakutsetega rinda pista. 

Sinu töörõõmu aitavad luua …   

•    võimalus teha Eesti oma kätega paremaks,   
•    tervise, pere ja enesearengu väärtustamine kollektiivis,   
•    erineva emakeele, vanuse ja kogemusega inspireerivad kolleegid,    
•    mõnus kaasaegne kontor Narva või Tallinna südames,    
•    võimalus vahel kodukontoris töötada,   
•    vabadus ja vastutus tööotsustes,   
•    avardavad meeskonnategevused,   
•    asjatundlik ja koostööd väärtustav kollektiiv, kus töötajate rahuloluindeks on 93.  

Kandideerimiseks palume saata oma CV ja motivatsioonikiri e-mailile kandideeri@integratsioon.ee hiljemalt 3. veebruaril märksõnaga „tööturuteenuste valdkonnajuht“.  

Motivatsioonikirjas palume kirjeldada oma varasemat töökogemust ja senise tööpraktika kõige vastutusrikkamat ning õnnestunumat ülesannet, samuti palume lisada palgasoov.  

Lisainfo: Kati-Ambo Vaher, tel 6599032 

Keelesõbra programm kutsub registreeruma vabatahtlikuks eesti keele mentoriks

Integratsiooni Sihtasutuse Keelesõbra programm kutsub eesti keelt vabalt valdavaid inimesi registreeruma vabatahtlikuks mentoriks, kes aitaksid eesti keele õppijatel kõnekeelt harjutada nendega e-kanalites või telefonitsi vesteldes. 

Keelesõbra programmi eesmärk on pakkuda eesti keele õppijatele täiendavaid suhtluskeele harjutamise võimalusi ja julgustada neid keelt igapäevaselt kasutama. Kolme tegutsemisaasta jooksul on programm toonud kokku ligi 2500 keelesõpra.

„Kutsume vabatahtlikke taaskord programmi panustama – keeleõppijad ootavad väga võimalust teiega eesti keeles rääkida,“ ütles Integratsiooni Sihtasutuse Keelesõbra programmi juht Ave Landrat. „Senised hooajad on pakkunud mentoritele üksjagu maailma avardavaid kohtumisi ning ka pikaaegseid sõbrasuhteid,“ lisas ta. 

Vabatahtliku eesti keele mentori ülesandeks on suhelda keeleõppijaga eesti keeles erinevatel elulistel teemadel sobivate e-kanalite kaudu või telefoni teel 1−2 korda nädalas kolme kuu jooksul. Eelnev õpetamiskogemus ei ole vajalik.

Integratsiooni Sihtasutuse keelesõprade programmi eestvedajad koguvad nii mentorite kui keeleõppijate andmeid, aitavad neid kontakti loomisel ning juhendavad vestlusformaatide valikul ja vestluste läbiviimisel.

Oma eelistusi ja võimalusi keeleõppijate toetamiseks saab märkida registreerimisvormi Integratsiooni Sihtasutuse veebilehel integratsioon.ee/keelesõber

Keeleõppe huviliste registreerimisega Keelesõbra programmi alustab sihtasutus 7. veebruaril. Keelesõprade kokkuviimine algab sõbrapäeval, 14. veebruaril.