Tartu Ülikooli muuseumi haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: Tartu Ülikooli muuseum Lossi 25, Tartu
  • Time: 07.12.2024 kell 11:15 - 13:30
  • Format: Educational program

Haridusprogramm: „Tee teadmisteni Eesti kultuurist ja pärandist rahvusvahelises rahvusülikoolis“ A2+

Sisututvustus: Tehakse ekskursioon Tartu Ülikooli muuseumis (Lossi 25, Tartu). Räägitakse hariduse tähtsusest. Esile tuuakse miks on haridus ja teadus olnud Eestis oluline ning kuidas kujundanud tänast Eesti ühiskonda ja väärtushinnanguid. Tutvustatakse minevikku, mis läbi elulähedaste näidete seotakse tänapäevaga. Osalejad saavad lahendada töölehti ja harjutada läbi erinevate ülesannete eesti keelt.

Lisainfo: tiiu.kreegipuu@ut.ee, tel 52 96113

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiga tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14512?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Narva police officers Arkadi and Anna on a language secondment: an invaluable experience to remember

Anna and Arkadi, police officers from the Narva police station of the Police and Border Guard Board, decided to improve their Estonian and take part in the language secondment project of the Integration Foundation. Arkadi spent four weeks with colleagues in Võru and Anna two weeks in Kuressaare. Both had an overwhelmingly positive experience, and both look back at their secondment with bright eyes and smiles.

Arkadi Taits, a patrol officer from the Narva police station, spent his secondment in the Võru police station, where he was supervised by field manager Taisto Paju and patrol officer Valeri Dobrovolski.

Arkadi says that the primary reason he joined the project was, of course, to learn Estonian, but he is also very interested in continuous self-improvement. ‘My Estonian is not the strongest at the moment and I want to improve it, but I was also interested to see how other police stations work.’

Arkadi

He recalls with a smile that for some reason, he thought that people in small towns would be very serious, but the team in Võru immediately proved him wrong: ‘The whole group was very friendly and my secondment went very well.’ In terms of work, he notes that there were fewer emergency calls and that while there were slight differences compared to working in Narva, the values are the same everywhere.

He also commends the organisation of the whole project – he was provided with excellent living conditions and his month in another city went by very quickly. ‘My apartment overlooked Lake Tamula. What more could you want?’ he laughs.

Arkadi’s tutor Taisto describes Arkadi as a very nice person who is determined, hard-working, brave, and smart. ‘He took language learning very seriously and always spoke to us in Estonian. We had a great time with Arkadi and got a very good colleague for a month. If he wants to come to Võru again, he is very welcome here.’ Taisto also added that if all participants in the programme are as nice as Arkadi, the mentoring can be recommended to everyone.

Beautiful nature of Kuressaare, meeting an elk, and maritime patrol

Anna Šutova, a regional police officer from the Narva police station, spent two weeks in the Kuressaare police station as part of the language secondment project. Anna admits with bright eyes that she has wanted to try working at the Kuressaare station for a long time, so it was like a small dream come true. ‘I decided to take part in the project because I live in Narva, where we communicate with people almost exclusively in Russian, and I really wanted to practice my Estonian in an Estonian-speaking community and city. Kuressaare seemed like a very suitable place and now, after the secondment is over, I could not be happier with my choice,’ says Anna.

Maria

Anna says she was very well received by her colleagues in Saaremaa. Her mentor was Matis Sikk, whose work Anna has nothing but praise for, but she feels that the whole team was warm and welcoming. ‘They explained everything very well. They showed me around the station and the city of Kuressaare. If something was unclear to me, everyone was there to help. I was a bit scared at first because I did not know the team at all, but on the first day, I realised that everything was great,’ Anna says. ‘Matis took mentoring very seriously. He warned me that there are some words that are pronounced differently by islanders, and if there is anything I do not understand, I am welcome to ask.’ During her deployment in Saaremaa, Anna was able to do the work she does as a regional police officer in Narva, but the maritime patrol with a cutter, for example, was something completely new.

Anna also had time to explore Saaremaa further, and her excited voice tells us that Saaremaa left an indelible impression on her. ‘I brought my bicycle with me to discover the city of Kuressaare. On weekends, I visited all the sights of Saaremaa,’ Anna says. She praises the beautiful nature of Saaremaa, which also offered her a thrilling experience – she encountered an elk near the Kiipsaare lighthouse.

As part of the project, the secondee is also compensated for some leisure time activities, and to Anna’s great delight, she was able to go to the theatre twice in Saaremaa, once with colleagues and once by herself. Museum and cinema visits were also included in the programme.

Anna praises the organisational side of the project and the team who welcomed her warmly.

 

The secondees’ impressions were written up by: MARIA MEUS, Police and Border Guard Board

The activities are financed from the national budget and with the support of the cohesion and internal security policy funds (ESF) of the European Union for 2021–2027.
 

Tallinna eesti keele maja Filmiklubi

  • Language level required: B1+
  • Location: Tallinna eesti keele maja Rävala pst 5, 6.korrus
  • Time: 14.10.2024 kell 17:30 - 19:30
  • Format: Language and Culture Club

Eesti keele maja Filmiklubi toimub kord kuus esmaspäeviti. Vaatame koos nii uusi kui ka vanemaid eesti filme. Kõik filmid on eestikeelsete subtiitritega. Enne filmi vaatamist teeme sissejuhatuse teemasse. Pärast filmi lõppu saab igaüks filmi kohta oma arvamust avaldada, filmis kõlanud teemasid arutada ning väikestes gruppides eesti keelt praktiseerida. Oodatud on kõik, kes huvituvad eesti filmidest, kelle keeletase on vähemalt B1 ning kes on valmis aktiivselt rääkima.
Sel korral vaatame eesti klassiku Anton Hansen Tammsaare romaani põhjal valminud filmi "Elu ja armastus".

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14863?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Tallinn - Haapsalu A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: Etnoweb MTÜ G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrval
  • Time: 19.10.2024 kell 10:15 - 18:15
  • Format: Study Trip

Mereäärne kuurortlinn Haapsalu mõjub oma puitpitsilise arhitektuuriga justkui killuke teisest ajastust. Sealne ravimuda ning piiskopilinnuses elav Eesti kuulsaim kummitus Valge Daam meelitavad turiste ligi nii lähedalt kui kaugelt.

Päevakavas toodud tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi.
Kontaktisik on Liia Asanova: tel 5538663

-------
Õppereisi päevakava

Külastatakse Raudtee- ja Sidemuuseumi, vanalinna, rannapromenaadi ja Rannarootsi Muuseumi, räägime Haapsalu piiskopilinnusest.

10.15 Väljasõit (Tallinnast aadressilt G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrvalt)
13.00 Lõunapaus
18.15 Tagasi Tallinnas G. Otsa tänava parkimispeatuses

-----
Õppereisid on suunatud inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14577?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Language Learning Sunday in Paldiski

  • Language level required: B1+
  • Location: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, Pakri Plaza, 3.korrus
  • Time: 20.10.2024 kell 15:00 - 17:00
  • Format: Language Practice

All activities will be conducted in Estonian. The aim of the event is to carry out playful and engaging activities with the participants and to develop their Estonian language skills. Together, we will practise listening and speaking Estonian, learn new words, and encourage learners to practice the language more.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14873?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Friday in Library B1 (Paldiski)

  • Language level required: B1
  • Location: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Time: 11.10.2024 kell 16:00 - 17:30
  • Format: Language Practice

Friday in Library is a social club which brings together people from different cultural backgrounds who want to practice Estonian in a pleasant and welcoming setting.

The club is a place to get acquainted with one another, have conversations with the help of various forms of communication, play fun team games, and exchange information.

The Friday in Library events are meant for those who are still learning Estonian and who want to practice it in a playful manner.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14915?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Keelesport- Mölkky õhtud

  • Language level required: A2
  • Location: Narva eesti keele maja Järveküla tee 44, Spordihoone Petangiväljak
  • Time: 12.10.2024 kell 11:00 - 15:00
  • Format: Language Practice

Mölkky treeningud, mille raames õpetab treener mängu lihtsaid reegleid ning näitab ka mitmeid nippe, kuidas mäng täpsuse ja strateegiatega võita. Treeningute suhtluskeel on eesti keel, mis annab võimaluse saada suhtluspraktikat ning laiendada sõnavara ja julgustada osalejaid eesti keeles rääkima. Treenigutest osavõtjatele toimub võistlus, mis motiveerib tegelema harrastusspordi ja keeleõppega.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14923?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Keelesport - Mölkky õhtud

  • Language level required: A2
  • Location: Narva eesti keele maja Järveküla tee 44, Spordihoone Petangiväljak
  • Time: 10.10.2024 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice

Mölkky treeningud, mille raames õpetab treener mängu lihtsaid reegleid ning näitab ka mitmeid nippe, kuidas mäng täpsuse ja strateegiatega võita. Treeningute suhtluskeel on eesti keel, mis annab võimaluse saada suhtluspraktikat ning laiendada sõnavara ja julgustada osalejaid eesti keeles rääkima.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14922?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Keelesport - Mölly õhtud

  • Language level required: A2
  • Location: Narva eesti keele maja Järveküla tee 44, Spordihoone Pentangiväljak
  • Time: 08.10.2024 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice

Mölkky treeningud, mille raames õpetab treener mängu lihtsaid reegleid ning näitab ka mitmeid nippe, kuidas mäng täpsuse ja strateegiatega võita. Treeningute suhtluskeel on eesti keel, mis annab võimaluse saada suhtluspraktikat ning laiendada sõnavara ja julgustada osalejaid eesti keeles rääkima.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14921?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

TYPA trüki- ja paberikunsti keskuse haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: TYPA MTÜ Kastani tn 48f, Tartu
  • Time: 03.12.2024 kell 17:30 - 19:45
  • Format: Educational program

Programmi nimi: “Silmapilk ja sõnajada”

Eesti raamatute illustratsioonid II. Eesti kirjandusest inspireeritud illustratsiooni tegemise linoollõike tehnikas jätkamine. NB! Tegemist on kaheosalise töötoaga, mis sai alguse 26. novembril. Soovituslik on osa võtta mõlemast kohtumisest.
Kontakt: Ello Varjas e-post: typa@typa.ee või tel 56828117

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14542?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus