Фонд интеграции представил новую программу развития обучения языку
На состоявшемся 17 сентября в Таллинне инфодне Фонд интеграции представил новую программу развития обучения языку.
Программа «Развитие обучения языку 2007-2010» создана на основе программы «Развитие человеческого ресурса» «Государственной стратегии использования структурных средств 2007-2013» с целью претворения в жизнь раздела «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Обучение в течение всей жизни». Финансирует программу Европейский социальный фонд.
В сотрудничестве с Министерством образования и науки Фонд интеграции создает самым разнообразным целевым группам посредством 12 различных проектов новые возможности для дополнительного изучения эстонского языка.
Целевыми группами программы развития обучения языку являются:
· учащиеся в возрасте с 14 лет, родным языком которых не является эстонский;
· педагоги и чиновники, работающие с учащимися, родным языком которых не является эстонский;
· недостаточно владеющие эстонским языком работающие люди.
При поддержке Европейского социального фонда будет организовано дополнительное обучение эстонскому языку в высших учебных заведениях и профтехучилищах; в рамках программы обмена рабочей силой знание языка смогут улучшить полицейские, работники спасательных служб и тюрем, медперсонал и иные представители публичного сектора.
Педагоги смогут дополнительно изучать эстонский язык на курсах и индивидуально с ментором, молодежь – через совместную деятельность.
С помощью программы будет развиваться система интегрированного обучения специальности и языку, будет вестись подготовка к сдаче профессиональных экзаменов на эстонском языке, для профтехучилищ будут созданы учебные материалы по языку специальности.
Дополнительная информация:
Эдуард Одинец
Руководитель программы
Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Курсы для учреждений, предлагающих свободное образование для взрослых
Фонд интеграции в рамках программы Европейского социального фонда «Развитие обучения языку 2007-2010» начал сотрудничество с недоходным объединением «Гражданское обучение» и паевым товариществом «Центр организации обучения». Целью сотрудничества является организация для учреждений, предлагающих свободное образование для взрослых, курсов повышения квалификации в сферах мультикультурности, изучения языка, а также интегрированного обучения специальности и языку.
Курсы пройдут в период с ноября 2008 до октября 2009 года.
Курсы повышения квалификации помогут углубить знания и умения участников, чтобы они смогли лучше справляться с обучением людей, имеющих различный языковой и культурный фон.
Дополнительная информация:
Рийна Ринг
Руководитель проекта
Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Курсы эстонского языка как второго для студентов
Фонд интеграции начинает сотрудничество с 11 высшими учебными заведениями, чтобы организовать дополнительные курсы эстонского языка как второго для учащихся вузов. Целью дополнительного изучения языка является помочь при поддержке Европейского социального фонда тем студентам, чьим родным языком не является эстонский, улучшить уровень владения языком, необходимый для повседневного общения и учебы в вузе.
Дополнительная информация:
Аве Осман
Руководитель проекта
Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Открыт конкурс на подряд «Повышение квалификации педагогов для развития образования на эстонском языке в иноязычных профтехучилищах»
До 10 октября открыт конкурс на организацию курсов повышения квалификации педагогов профтехучилищ.
Одной из целей финансируемой Европейским социальным фондом программы «Развитие обучения языку 2007-2010» является улучшение владения эстонским языком учителеми общих и специальных предметов профтехучилищ, а также интеграция изучения языка и специальности. Кроме этого, учителя будут подготавливаться к стажировке в других учебных заведениях.
В рамках программы 40 учителей профтехучилищ пройдут курсы повышения квалификации, затрагивающие возможности развития изучения языка и специальности, вопросы использования дистанционного обучения при реализации обучения специальности на эстонском языке, а также сферу развития владения языком.
Цель стажировки – дать 100 учителям общих и специальных предметов возможность преподавать свой предмет на эстонском языке. С одной стороны, учителя, родным языком которых не является эстонский, смогут преподавать свой предмет в группе с эстонским языком обучения. С другой стороны, учителя, родным языком которых является эстонский, смогут давать уроки на эстонском языке в группах с русским языком обучения.
Особый акцент на курсах будет сделан на преподавании в мультикультурной группе.
Конкурс на подряд проводится в рамках реализации раздела «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Обучение в течение всей жизни» на основе программы «Развитие человеческого ресурса».
Информация о конкурсе:
Дополнительная информация:
Мария Ратассепп
Руководитель проекта
Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Открыт конкурс на подряд «Издание учебных комплектов по языку специальности для профтехучилищ»
Целью конкурса является улучшить способность выпускников профтехучилищ, родным языком которых не является эстонский, сдавать профессиональный экзамен на эстонском языке и трудиться в эстоноязычной среде. Для этого будут разработаны учебные комплекты по языку специальности для будущих электриков и пекарей-кондитеров. Данные комплекты призваны развивать владение языком специальности, они соответствуют принципам рамочного документа изучения языков в Европе.
Каждый учебный комплект покрывает 80-часовой курс языка специальности и позволяет овладеть языком на уровне A2. Учебный комплект содержит 4 части:
1) видеочасть (для изучения общения по специальности);
2) электронная часть (интерактивный учебник с упражнениями);
3) часть на бумажном носителе (учебник с упражнениями);
4) электронное руководство для учителя.
Учебный комплект рассматривает профессиональный экзамен по соответствующей специальности, его требования, лексические минимумы трудовых руководств, а также модули программы обучения. Он позволяет учащимся обсуждать мотивацию к изучению языка, а также темы самореализации и отношения к жизни. С помощью комплекта учащиеся подготавливаются к практике по специальности.
Учебные комплекты предназначены для использования на уроках эстонского языка как второго и/или эстонского языка специальности для будущих электриков и пекарей-кондитеров.
Конкурс проводится до 14 октября.
Дополнительная информация:
Реэт Калло
Руководитель проекта
Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Увидели свет книга и DVD, представляющие мультикультурную Эстонию
Центр образовательных программ Фонда интеграции представил два учебных материала, предназначенных для основной школы.
1) книга «Национальности в Эстонии. Узбеки». Ее авторами являются Зульфия Нурманова, Лола Сахибназарова и Ита Серман. Издание содержит краткую информацию об узбеках, их исторической родине, традициях, писателях, художниках, композиторах, жизни в мире в целом и в Эстонии в частности.
В серии «Национальности в Эстонии» ранее вышли книги о литовцах, казахах и русских.
2) DVD «Этномозаика IV». Данный выпуск соответствующего цикла телепередач дает обзор традиций и обычаев поляков, корейцев, мордовцев, дагестанцев и болгар. Автором является Евгения Хапонен. Предыдущие выпуски: «Этномозаика I» – 9 фильмов, «Этномозаика II» – 6 фильмов и «Этномозаика III» – 5 фильмов.
По словам руководителя Центра образовательных программ Фонда интеграции Улви Мюйрсепп, данный материал можно рассматривать как дополнительное учебное пособие, которое можно использовать на уроках обществоведения и истории. Обе серии дают хороший обзор того, какие национальности живут в Эстонии.
Оба материала увидели свет при поддержке Министерства образования и науки, они будут отправлены во все школы.
Зоя Тинт
Руководитель проекта
Центр образовательных программ
Совместная деятельность эстоно- и русскоязычной молодежи
В октябре Фонд интеграции организует совместную деятельность эстоно- и русскоязычной молодежи при поддержке Европейского социального фонда.
В сотрудничестве с Британским Советом в октябре в Нарве и в ноябре в Пярну пройдет игра «Город будущего». В ней смогут принять участие эстоно- и русскоязычная молодежь, а также городские чиновники. Будет вестись обсуждение проблемных для города тем, в ходе которого предполагается найти возможные пути их решения. В результате игры будет выбрано лучшее решение, которое будет предварительно согласовано с жителями города и чиновниками. Молодежь сможет принять участие в процессе принятия решений при обсуждении касающихся их тем.
31 октября и 1 ноября в Вийнисту состоится молодежный семинар «Готов ли ты?», участие в котором примет до 100 человек из числа как эстоно-, так и русскоязычной молодежи. Основной темой семинара будет демократия. В ходе докладов и мастер-классов молодежь сможет обсудить явление демократии и связанные с ним проблемы, понять суть демократических ценностей и применить их на практике.
В рамках внешкольного изучения языка 30 октября состоится семинар для организаторов языковых лагерей 2008 года, участников конкурса проектов, потенциальных ходатайствующих в 2009 году, а также для эстоно- и русскоязычной молодежи, участвовавшей в 2008 году в языковых лагерях и семейном обучении. Будут обсуждены условия конкурса проектов внешкольного изучения языка, проанализирована деятельность летом и составлены предложения по изучению русскоязычной молодежью эстонского языка вне школы.
Дополнительная информация:
Лианне Ристикиви
Руководитель проекта
Подразделение программ в сфере культуры и молодежной работы
В октябре будет объявлен конкурс на подряд «Дополнительные курсы эстонского и русского языка для работающих с молодежью».
Целью конкурса является предложить работающим с молодежью специалистам, чьим родным языком не является эстонский, возможность улучшить необходимый для работы эстонский язык. Работающим с молодежью специалистам, чьим родным языком является эстонский, будут предложены курсы русского языка для первичного общения с молодежью на их родном языке. Целевую группу составляют 40 работников. Курсы объемом в 60 академических часов планируется организовать в Харьюмаа и Ида-Вирумаа. Конкурс финансирует Министерство образования и науки.
Дополнительная информация:
Силвер Праманн
Руководитель проекта
Подразделение программ в сфере культуры и молодежной работы
24 и 25 октября 2008 года в Таллинне состоится международная конференция по интегрированному обучению специальности и языку (ИОСЯ)
На конференции выступят специалисты в данной сфере со всего мира. В числе затрагиваемых тем будут следующие:
- успех ИОСЯ (ожидаемые и неожиданные результаты)
- методика ИОСЯ (добрые обычаи)
- учеба и исследования мозга (применение новых знаний для поддержки учебы)
- вовлеченность, исключение элитарности (расширение доступности ИОСЯ)
- диалог культур (как справляться с культурными различиями в классе)
- успех на рынке труда через ИОСЯ.
Дополнительная информация:
Маде Пандис
Руководитель проекта
Центр языкового погружения
Методические курсы программы языкового погружения (на русском языке)
1 и 2 октября в Русской гимназии Йыхви состоится 3 сессия методических курсов 2 группы учителей русскоязычных предметов классов языкового погружения.
20 и 21 октября в Тойласком центре курсов пройдет 4 сессия методических курсов 2 группы учителей русского и английского языков.
Дополнительная информация:
Майре Кеббинау
Руководитель проекта
Центр языкового погружения
Непосредственная обратная связь по программе языкового погружения: методика 5-минутного наблюдения
Начинаются курсы по программе языкового погружения для руководителей присоединившихся к ней школ. Они пройдут в Таллинне и Ида-Вирумаа с октября до декабря 2008 года. В столице курсы начнутся 17 октября в Лаагнаской гимназии, в Нарве – в конце октября в Ваналиннаской государственной школе.
Дополнительная информация:
Маде Пандис
Руководитель проекта
Центр языкового погружения
Развитие системы консультирования программы языкового погружения
Продолжается второй этап обучения консультантов программы языкового погружения, проводимый Институтом открытого разума. Курсы проводятся с сентября по ноябрь 2008 года в Таллинне и Ида-Вирумаа. В них принимают участие 42 будущих консультанта программы, которые прошли 6-дневный первый этап обучения.
Под руководством Институра открытого разума продолжается развитие концепции методического консультирования учителей.
Дополнительная информация:
Маде Пандис
Руководитель проекта
Центр языкового погружения
Эстонско-финский семинар по двуязычию
Семинар пройдет 10 октября в посольстве Эстонии в Финляндии.
Сохранение языка важно, поскольку он является частью культуры. В культурном плане более сильными оказываются те, кто осознанно сохраняет свой родной язык. Изучение другого языка открывает дверь в новую культуру и помогает лучше узнать ее. Участники семинара получат обзор программы языкового погружения в Эстонии.
Дополнительная информация:
Светлана Белова
Руководитель проекта
Центр языкового погружения