НОВОСТИ
219 организаций, успешно прошедшие аттестацию культурных обществ национальных меньшинств, – 17 зонтичных организаций с 202 организациями-членами – могут ходатайствовать о поддержке деятельности на 2009 год
В соответствии с приказом госсекретаря от 23 сентября 2008 г. «Базовое финансирование зонтичных организаций культурных обществ национальных меньшинств и их членов» действующая при бюро министра народонаселения аттестационная комиссия провела оценку зонтичных организаций культурных обществ национальных меньшинств и их членских объединений. В список на аттестацию вошли 288 организаций, объединенных в 20 зонтичных организаций.
Целью аттестации является найти представляющих разные народности партнеров для государства, объединенных в зонтичные организации, для ознакомления с особенностями культур, поддержки национальных культурных обществ в вопросе сохранения, развития и представления их культурного наследия, а также для развития сотрудничества с эстонскими культурными обществами и обеспечения лучшего продвижения информации внутри зонтичных организаций между их членами.
Прошедшие аттестацию зонтичные организации имеют право получить поддержку на деятельность в 2009 году через конкурс базового финансирования культурных обществ национальных меньшинств. Конкурс будет объявлен Фондом интеграции в конце октября 2008 года на веб-странице.
Дополнительная информация:
Ирис Ярв, Подразделение программ в сфере культуры и молодежной работы
Возможности повышения квалификации для преподавателей школ воскресного дня национальных меньшинств
Центр образовательных программ Фонда интеграции в сотрудничестве с Центром дополнительного обучения Открытого университета Таллиннского университета начинает дополнительное обучение преподавателей школ воскресного дня национальных культурных обществ на тему «Обучение в диалоге с самим собой и ребенком». В ходе обучения преподаватели могут расширить свои познания в педагогике и языковой дидактике, развить навыки организации лингво-культурного сотрудничества, подготовиться к работе с детьми разного возраста, а также с детьми, имеющими особые образовательные потребности. Объем курса повышения квалификации – 120 часов, первая сессия пройдет 26-27 ноября.
В ноябре Центр образовательных программ Фонда интеграции организует для преподавателей школ воскресного дня национальных культурных обществ учебную поездку на Хийумаа, в ходе которой предлагает ознакомиться с достопримечательностями Хийумаа и культурой народа этого острова. В ходе поездки пройдет также курс психодрамы.
Дополнительная информация:
Зоя Тинт, Центр образовательных программ
Через Фонд интеграции осуществляется поддержка ознакомления с языком и культурой национальных меньшинств на сумму 655 тысяч крон
В октябре закончился конкурс проектов обществ национальных культур. На конкурс поступил 51 проект, направленный на ознакомление с деятельностью культурных обществ национальных меньшинств и/или на сотрудничество между культурными обществами. Поддержку получили 22 проекта.
В рамках получившего поддержку проекта Украинского культурного центра «Знакомство с украинской культурой IV» в Таллинне пройдет выставка украинских икон и игрушек, а также проведен мастер-класс традиционной украинской керамики, в том числе по изготовлению игрушек и игрушек – музыкальных инструментов.
В рамках проекта фольклорного ансамбля «Журба» «Украинская народная песня в Эстонии и для эстонцев» можно познакомиться с украинской народной песней на эстонском языке, найти параллели между эстонской и украинской народной музыкой, а также попробовать представить эстонские народные песни на украинском языке.
Конкурс финансируется Государственной канцелярией. Проекты будут осуществлены в период по июнь 2009 года.
Дополнительная информация:
Кристина Пиргоп, Подразделение программ в сфере культуры и молодежной работы
В школы с русским языком обучения поступят дополнительные материалы по эстонской литературе для учащихся гимназического звена
В ноябре в школы с русским языком обучения поступит дополнительный материал по литературе «Новейшая эстонская литература. Набор рабочих листов для учащихся гимназического звена». Набор содержит отрывки из произведений молодых эстонских авторов за 2000-2007 гг., а также задания для учащихся. Тексты отобрали и задания подготовили: Лейли Сяги из Пярнуской русской гимназии, Диана Йоассооне из Тартуской аннелиннаской гимназии, Аннелий Юхкама из Таллиннской гуманитарной гимназии и Натали Хаппонен из Тартуского центра профтехобразования. Учебный материал дает посредством работы с художественными текстами обзор многообразия новейшей эстонской литературы, помогает в развитии у учащихся навыков функционального чтения и владения эстонским языком.
Дополнительная информация:
Улви Мюйрсепп, Центр образовательных программ
Учителя, работающие по программе языкового погружения, улучшат свои методические навыки
В ноябре продолжатся курсы методики для учителей-предметников (на русском языке, 20-21 ноября), основной курс методики погружения для классных учителей (12-13 ноября) и методический курс для классных учителей школ, подключившихся к языковому погружению в 2000 году, (25-26 ноября). Таллиннские и ида-вируские группы продолжат обучение по теме непосредственной обратной связи (так называемое 5-минутное наблюдение).
Дополнительная информация:
Маде Пандис, Центр языкового погружения
На ноябрьских курсах для учителей детских садов «Развивающие беседы с родителями» будут обсуждены вопросы, связанные с проведением развивающих бесед (построение развивающей беседы, роль учителя группы – преподавателя языкового погружения), и проведен анализ различных программ бесед о развитии ребенка. Курсы пройдут по регионам: 12 ноября в Таллинне, 14 ноября – в Йыхви. Курсы проводят лекторы Центра языкового погружения.
Дополнительная информация:
Светлана Белова, Центр языкового погружения
Педагоги школ и детских садов языкового погружения познакомятся с программой языкового погружения в Уэльсе
С 2 по 7 ноября педагоги и родители школ и детских садов, работающих по методике языкового погружения, а также работники Центра языкового погружения будут находиться в учебной поездке в Уэльсе в Кардиффе, чтобы познакомиться с языковой политикой Уэльса и программой языкового погружения по изучению уэльского языка. Состоятся встречи с учащимися и учителями, чиновниками системы образования и родителями.
Дополнительная информация:
Светлана Белова, Центр языкового погружения
Обучение консультантов программы языкового погружения вышло на финишную прямую
Во всех учебных группах II этапа подготовки консультантов программы языкового погружения выдаются свидетельства об окончании курсов. В ходе обучения начали с составления практических заданий в своем детсаду/школе. Параллельно с курсами под руководством Института открытой души разрабатывается план внедрения системы консультирования, описание роли консультанта, дополняется концепция консультирования по программе языкового погружения.
Перед началом внедрения системы консультирования будут проведены региональные инфодни для детских садов и школ.
Дополнительная информация:
Маде Пандис, Центр языкового погружения
Готовится стратегия программы языкового погружения на 2008-2013 гг.
Центр языкового погружения готовит стратегию программы языкового погружения на 2009-2013 гг. К составлению стратегии привлечены руководящий комитет программы, руководители присоединившихся к программе учреждений образования, работники Центра языкового погружения, эксперты программы языкового погружения и представители местных самоуправлений.
Общее стратегическое направление «Языковое погружение – широко распространенная в Эстонии программа интегрированного обучения предмету и языку» конкретизируют пять стратегических целей.
На региональных совещаниях уточняется формулировка целей, а также задачи вовлеченных в программу местных самоуправлений и учреждений по претворению стратегии в жизнь.
Дополнительная информация:
Марью Рандлепп, Центр языкового погружения
Начинаются курсы эстонского языка как второго для студентов
Фонд интеграции начал сотрудничество с Эстонской летной академией, Эстонской морской академии и Академией внутренней защиты, чтобы организовать для их учащихся с русским родным языком дополнительные курсы по изучению эстонского языка с целью помочь студентам развить необходимые для учебы навыки владения профессиональным эстонским языком.
Ведется подготовка сотрудничества в Эстонской академией естественных наук, Таллиннским университетом, Таллиннским техническим университетом, Вирумааским колледжом Таллиннского технического университета, Эстонской художественной академией, Тартуским университетом, Нарвским колледжом Тартуского университета и Таллиннской высшей школой здравоохранения.
Дополнительное обучение эстонскому языку проводится в рамках программы «Развитие обучения языку 2007-2010» (финансируемая Европейским социальным фондом мера «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Обучение в течение всей жизни» «Программы развития человеческого ресурса»).
Дополнительная информация:
Аве Осман, Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Молодежь, вы готовы? Приближаются три мероприятия
С 31 октября по 1 ноября в Вийнисту пройдет молодежная конференция «А ты готов?». Ожидается участие почти 100 молодых людей разных национальностей. Совместно будут обсуждены вопросы демократии и сопутствующих ей ценностей, в различных группах будет рассмотрено нынешнее положение молодых в контексте важных для них тем – образование, будущее, отношения, здоровье, зависимости, желание изменить мир.
С 12 по 13 ноября в Пярну пройдет игра «Город будущего». Учащиеся школ с эстонском и русским языком обучения совместно с чиновниками станут искать решения важных для общества вопросов. Методика игры разработана Британским советом с целью вовлечения жителей в процесс развития жизненной среды.
С 5 по 6 декабря в Таллинне пройдет семинар на темы участия в общественной жизни для членов уездных молодежных советов. Различные организации и институции представят на семинаре свои проекты на тему участия. Участники семинара получат подготовленный Эстонским союзом молодежных организаций сборник на тему участия, повторный тираж которого финансирует Европейский социальный фонд.
Все три мероприятия проходят в рамках программы «Развитие обучения языку 2007-2010» (финансируемая Европейским социальным фондом мера «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Обучение в течение всей жизни» «Программы развития человеческого ресурса»).
Дополнительная информация:
Лианне Ристикиви, Подразделение программ в сфере культуры и молодежной работы
В сентябре пользователи получили 6700 «Пособий гражданина» на эстонском и 2000 на русском языке
Основную часть нового тиража четвертого издания пособия получили общеобразовательные школы, а также профтехучилища и библиотеки. «Пособие гражданина» дает обновленную информацию о функционировании государства и об общении с госучреждениями, добавлены новые темы. Темы снабжены ссылками на учреждения и организации, в которых можно получить дополнительную информацию. Новшество также – регистр ключевых слов, что делает пользование пособием еще более удобным.
Подготовку и печать дополненного издания профинансировало Министерство внутренних дел, распределение тиража поддержало Министерство образования и науки. Пособие издал Фонд интеграции.
Дополнительная информация:
Теа Таммисту, Подразделение программ в сфере гражданского образования
КОНКУРСЫ ПОСТАВОК И ПРОЕКТОВ
Конкурс поставки с упрощенным производством «Разработка предметных программ профессионального языка»
В рамках поставки «Разработка предметных программ профессионального языка» необходимо составить предметные программы профессионального языка для следующих специальностей: обслуживание компьютеров, автоматика, автотехника, электрик (электрооборудование), организация перевозок, общее строительство, строительная отделка, пекарь-кондитер, сантехник и металлообработка. Предметные программы состоят из описания требований к владению профессиональным языком, перечня минимальной лексики и выражений, программы по предмету и руководства к оцениванию, которые являются основой для целеноправленного обучения профессиональному языку.
Предметные программы профессионального языка поддерживают учителей эстонского языка как второго в профтехучилищах в результативном преподавании профессионального языка, чтобы выпускники училищ могли сдавать экзамен на профессию на эстонском языке и работать в эстоноязычном коллективе.
Учебные программы профессионального языка разрабатываются в рамках программы «Развитие обучения языку 2007-2010» (финансируемая Европейским социальным фондом мера «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Обучение в течение всей жизни» «Программы развития человеческого ресурса»).
Кокурс поставки открыт до 17 ноября.
Дополнительная информация:
Реэт Калло, Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Конкурс поставки с упрощенным производством «Обмен кадрами, направленный на овладение эстонским языком»
Целью поставки является создание для взрослых с отличным от государственного родным языком многообразных и гибких возможностей овладения эстонским языком на уровне, необходимым, чтобы справляться в ежедневной бытовой и рабочей среде.
При поддержке Европейского социального фонда для иноязычных учителей, полицейских чиновников, медицинских работников, тюремных чиновников, библиотекарей и других публичных служащих организуются краткосрочные курсы эстонского языка и обмен кадрами с коллегами из эстоноязычной среды.
Конкурс поставки проводится в рамках программы «Развитие обучения языку 2007-2010» (финансируемая Европейским социальным фондом мера «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Обучение в течение всей жизни» «Программы развития человеческого ресурса»).
Конкурс поставки открыт до 10 ноября.
Информация о конкурсе.
Дополнительная информация:
Теа Коткас, Подразделение программ в сфере пожизненного образования
Конкурс проектов лагерей эстонского языка
В ноябре будет объявлен конкурс проектов языковых лагерей на 2009 год. Принять участие в конкурсе приглашаются организации, проводящие посменные молодежные лагеря и проектные лагеря. Ожидаются проекты программного типа, в рамках которых лагеря можно проводить в течение года.
Конкурс – первая часть конкурса, стостоящего из двух частей. Вторая часть конкурса будет объявлена весной. Получившие поддержку в первом туре организации во втором туре (весной 2009 года) участвовать не могут. Помимо этого весной будет объявлен конкурс проектов организации обучения в семьях.
Руководство к участию в конкурсе будет размещено с момента объявления конкурса на веб-сайте Фонда интеграции или же можно получить у руководителя проектов по адресу: lianne.ristikivi (at) meis.ee
Дополнительная информация:
Лианне Ристикиви, Подразделение программ в сфере культуры и молодежной работы