Молодежная конференция „На два шага ближе“
6 и 7 марта в центре отдыха в Нелиярве пройдет конференция „На два шага ближе“. Приглашаются все желающие!
Конференция будет проведена Фондом интеграции при финансовой поддержке Европейского социального фонда. Тематика мероприятия будет связана с демократией, к участию в нем приглашается молодежь в возрасте от 14 до 19 лет со всей Эстонии. Первая конференция данной серии под названием „На шаг ближе“ была проведена в прошлом году. Как и тогда, в этот раз домашним языком для одной половины участников будет русский, для другой – эстонский.
Мероприятие включает в себя командную работу, также будут обсуждены планы дальнейшей общей деятельности. Рабочим языком конференции является эстонский, тем самым русскоязычная молодежь получит хорошую возможность попрактиковаться в эстонском языке.
С программой конференции можно ознакомиться сдес.
Дополнительная информация: Лианне Ристикиви, координатор подразделения программ в сфере культуры и молодежной работы, телефон: 659 9028, адрес электронной почты: lianne.ristikivi@meis.ee.
Программа языкового погружения: что, кому, как?
10 марта в Доме учителя в Таллинне пройдет информационный день, в ходе которого координаторы программ Фонда интеграции в сфере начального образования представят программу языкового погружения для детских садов, расскажут о ее результатах и используемой методике. Целью мероприятия является привлечение директоров детских садов и воспитателей к сотрудничеству с учреждениями дошкольного образования, где программа уже применяется. В ходе информационного дня пройдет также презентация курсов по программе языкового погружения, которые открыты для всех воспитателей, интересующихся данной тематикой.
Дополнительная информация: Светлана Белова, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9848, адрес электронной почты: svetlana.belova@meis.ee.
Приближается срок тендера „Языковой лагерь для эстонской молодежи, проживающей вне пределов Эстонии“
12 марта в 11.00 истекает срок подачи заявок для участия в тендере с упрощенным производством „Языковой лагерь для эстонской молодежи, проживающей вне пределов Эстонии“.
Целью тендера является подержка развития изучения эстонского языка молодежью, имеющей эстонское происхождение, и знакомство ее с эстонской культурой через проекты языковых лагерей.
В 2000-2003 и 2005-2007 годах фонд организовал несколько лагерей эстонского языка для молодежи, имеющей эстонское происхождение и проживающей в странах СНГ, Латвии и Литве. В проектах лагерей приняли участие около 300 детей из России, с Украины, из Белоруссии, Литвы и Латвии. В отличие от первых лет, в прошлом году участие в программе не было связано со страной проживания.
Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, координатор подразделения программ в сфере культуры и молодежной работы, телефон: 659 9024, адрес электронной почты: kristina.pirgop@meis.ee.
Языковое погружение дает результаты: детям есть чем поделиться
Учителя основной школы, начавшие первыми работать по программе раннего языкового погружения, подводят итоги. 12 марта в Нарвской крепости школа Ваналинна организует слет учеников и учителей, первыми вовлеченных в программу языкового погружения. Будут представлены Таллиннская гимназия Ляэнемере, Мустамяэская гуманитарная гимназия и Кохтла-Ярвеская общая гимназия. Учителя, ученики и родители поделятся опытом работы по программе. Организаторы ждут в гости Министерство образования и науки, Фонд интеграции, представителей вузов и города Нарвы.
Дополнительная информация: Майре Кеббинау, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9847, адрес электронной почты: maire.kebbinau@meis.ee.
Презентация методики языкового погружения для финских коллег
20 марта детские сады Таллинна, работающие по программе языкового погружения, посетят гости из Финляндии (40 человек), которых интересует опыт применения методики языкового погружения. Семинар продолжится в Министерстве образования и науки, где гостям будет дан обзор системы образования Эстонии, а также будет рассказано о деятельности Фонда интеграции в сфере начального образования.
Дополнительная информация: Светлана Белова и Марье Сарапуу, координаторы подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефоны: 659 9848 и 659 9852, адреса электронной почты: svetlana.belova@meis.ee или marje.sarapuu@meis.ee.
День театра для детских садов, участвующих в программе языкового погружения
24 марта в Таллинне пройдет День театра для детских садов, участвующих в программе языкового погружения. Начиная с 10 часов утра в Доме молодежи в саду гильдии Канута можно будет увидеть 10 представлений на эстонском языке, подготовленных группами языкового погружения.
Дополнительная информация: Светлана Белова, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9848, адрес электронной почты: svetlana.belova@meis.ee.
Участники программы языкового погружения расскажут о своей работе
26 и 27 марта в детском саду „Tuhkatriinu“ в Кохтла-Ярве можно будет ознакомиться с учебными материалами, подготовленными воспитателями детских садов Ида-Вирумаа, которые работают по программе языкового погружения.
Дополнительная информация: Светлана Белова, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9848, адрес электронной почты: svetlana.belova@meis.ee.
Курсы по интегрированному обучению специальности и языку
27 и 28 марта в Раквере пройдет вторая сессия курсов для учителей эстоноязычных предметов, работающих в школах с русским языком обучения. Группы состоят из учителей различных предметов, общее число участников составляет 60 человек. Общий объем курсов – 80 часов, из которых 48 часов составляет аудиторная работа. Рабочим языком курсов является эстонский. Проводит их Центр организации курсов.
Тематика курсов: дидактика предмета, применение методов активного обучения языку при преподавании предмета и пр.
Дополнительная информация: Майре Кеббинау, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9847, адрес электронной почты: maire.kebbinau@meis.ee.
Начинаются курса для педагогов профессиональных учебных заведений
Фонд интеграции начинает сотрудничество с паевым товариществом BDA Consulting для составления программы повышения квалификации педагогов профессиональных учебных заведений в объеме 4 зачетных баллов, разработки соответствующих материалов и проведения общегосударственных курсов. Цели курсов: дать знания о возможностях интеграции обучения языку и специальности, электронных способах обучения, развитии владения языком и подготовить к стажировке в профессиональном учебном заведении, работающем на другом языке. Курсы предназначены для учителей как общеобразовательных, так специальных предметов. Дополнительная информация: паевое товарищество BDA Consulting, руководитель проекта Рейлика Паас, адрес электронной почты: reilika@bda.ee, телефон: 627 4414.
Курсы проходят в рамках программы Европейского социального фонда „Развитие обучения языку 2007-2010“.
Дополнительная информация: Кристина Йоханнес, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, телефон: 659 9065, адрес электронной почты: kristina.johannes@meis.ee.
Программы обмена для профтехучилищ
Фонд интеграции предлагает профтехучилищам еще одну возможность организации дополнительного изучения языка, на необходимость которой было указано самими учебными заведениями.
В рамках программы Европейского социального фонда „Развитие обучения языку 2007-2010“ учащиеся профтехучилищ могут принять участие в специализированной программе обмена. Им предоставляется возможность изучения эстонского языка в другом учебном заведении. Эстоноязычные учащиеся могут выполнять в русскоязычных учебных заведениях роль тьютора. Соответствующие расходы покрывает Фонд интеграции.
Для участия в программе обмена необходимо найти учебное заведение – партнер, в котором представлены похожие специальности и которое согласно принять учащихся по обмену. Инициатором проекта могут быть и те школы, которые могут предложить эстоноязычную учебную среду. В рамках этой деятельности важна и культурная программа: принимающая сторона должна продумать, каким образом в ее регионе можно познакомить учащихся с культурой и традициями Эстонии.
Ходатайства для участия в программе Фонд интеграции принимает в текущем порядке. При этом необходимо учитывать, что программа завершится в конце 2010 года.
Дополнительная информация: Эдидт Йохансон, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, телефон: 659 9842, адрес электронной почты: edydt.johanson@meis.ee.
СКОРО
Следите за свежей информацией на странице www.meis.ee.
Конкурс на подготовку будущих учителей
В начале марта Фонд интеграции объявит тендер „Подготовка студентов педагогических специальностей для работы с детьми, родным языком которых не является эстонский“. Целью конкурса является дать студентам соответствующих специальностей и уже работающим учителям возможность приобрести знания, которые необходимы для работы в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, языком обучения в которых не является эстонский. Для этого будут разработаны и проведены в качестве пилотного проекта два специальных курса „Развитие владения языком на уроке“ и „Межкультурные различия: учащиеся с русским культурным фоном“.
Тендер организован в рамках программы Европейского социального фонда „Развитие обучения языку 2007-2010“.
Дополнительная информация: Аве Осман, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, телефон: 659 9030, адрес электронной почты: ave.osman@meis.ee.
Тендер “Издание материалов, готовящих к сдаче профессионального экзамена на эстонском языке”
В марте Фонд интеграции объявит тендер с упрощенным производством ”Издание материалов, готовящих к сдаче профессионального экзамена на эстонском языке”. Целью тендера является издание материалов по эстонскому языку специальности с аудиоприложением и составление соответствующего лексического минимума для следующих специальностей: продавец, парикмахер, косметолог, повар, официант.
Тендер организован в рамках программы Европейского социального фонда „Развитие обучения языку 2007-2010“ (раздел ”Подготовка к профессиональному экзамену для взрослых с недостаточным знанием эстонского языка”).
Дополнительная информация: Мерлин Мяги, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, телефон: 659 9068, адрес электронной почты: merlin.magi@meis.ee.
Тендер „Организация подготовительных курсов к экзамену на знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве“
В начале марта Фонд интеграции объявит тендер с упрощенным производством „Организация подготовительных курсов к экзамену на знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве“.
Целью тендера является проведение до конца 2010 года бесплатных подготовительных курсов к экзамену на знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве для 2000 лиц с неопределенным гражданством и граждан третьих стран.
Тендер проводится в рамках общей программы Европейского союза „Солидарность и управление миграционными потоками“ при финансовой поддержке Европейского фонда интеграции граждан третьих стран. Последний поддерживает также проводимый в марте 2009 года тендер для нахождения организаторов бесплатных курсов эстонского языка для лиц с неопределенным гражданством и граждан третьих стран.
Дополнительная информация: Теа Таммисту, координатор подразделения программ в сфере гражданского образования, телефон: 659 9062, адрес электронной почты: tea.tammistu@meis.ee.