Эстония в лицах: Ираида в восторге от того, насколько многообразна Эстония

 
 

Жизнь Ираиды Захаровой полна неожиданных поворотов и многогранных событий. Визит к подруге, обернулся знакомством с молодым человеком из Ленинградской области, который на тот момент жил и работал в Таллине. Через полгода после их встречи они поженились, и Ираида переехала в Эстонию. Здесь её покорила природа и местные жители, особенно островитяне, которых она считает особенной нацией. Их отличает уникальная ментальность, сильно отличающаяся от людей, живущих на материке.

Меня зовут Ираида Захарова и я занимаюсь представлением чувашской культуры в Эстонии.

 

Как Вы оказались в Эстонии?

Ну очень прозаично: жизнь она многогранна и никогда не знаешь, что завтрашний день нам готовит. Просто я съездила к подруге, познакомилась с молодым человеком, который был родом из Ленинградской области, а в то время жил, работал в Таллинне. И так-то получилось, что через полгода мы поженились. 

Что Вам нравится в Эстонии?

Ну, в Эстонии, наверное, больше всего мне нравится природа и могу сказать, что мне очень нравятся островитяне, у меня очень много знакомых среди островитян. Я могу сказать, что «saarlased» — это особая нация в Эстонии. Просто это абсолютно своеобразные, совсем другие люди, чем мы здесь, на материке, как они говорят.

Что до сих пор непривычно для Вас?

Меня, наверно, больше всего удивляет, что вокруг меня очень много людей, которые с трудом проявляют эмоции. Потому что эта сдержанность природная, национальная, скажем, - она вначале, когда я начала здесь жить, наверное, меня пугала. Здесь столько эмоций никому не надо. Это, наверное, был первый «ооо… это здесь так!». Я стала намного сдержанней в эмоциях и это находят все мои друзья. То есть когда я приезжаю на родину, мне говорят «ага». О! Рида, пока у нас не послушает всех, не подумает — она не ответит, а потом начнёт смеяться. Мы, говорит, отсмеялись, а её эмоции пришли позже. То есть это появилось. Не знаю, это хорошо или плохо.

Чем Ваша культура отличается от эстонской и в чем их сходство?

Ну, я думаю именно вот открытость, гостеприимство чувашей, потому что это в нашей культуре просто очень важная часть культуры и этикета. То есть у нас нет такого, что ты панибрат, но в то же время, в любом доме тебя, зная - не зная, буду принимать, как будто ты давно у них с ними знаком, ты для них очень близкий. То есть это вот, наверно, то, что до сих пор есть и в молодом поколение и это меня очень радует.

По чему Вы скучаете?

Скучаю, конечно, по родным, по друзьям, по одноклассникам, по университетским друзьям, но больше всего мне не хватает солнца, тёплой погоды и звучания моего языка ежедневно. Мне его ну просто жёстко не хватает. Я хочу на нем говорить ежедневно. У меня есть возможность переписываться на нём ежедневно: я общаюсь в чатах с земляками, но это всё равно не то, чем вот ты сядешь, как у нас говорят «кереге», то есть в красном углу, и просто по душам говоришь. Вот этого мне не хватает.

Ваше любимое эстонское блюдо?

Мульгипудер. Очень похожа на нашу национальную кашу, у нас тоже варят кашу пшеничную, толкут картошку и ставят в чугуне в печь. Очень мне напоминает, то есть я с удовольствием мульгипудер ем.

Ваша любимая эстонская песня?

Любимая песня «каераян». Очень нравится: и танцевать легко, и петь легко… нравится!

Что Вас удивляет в Эстонии?

Ну я могу сказать, что меня поражает удивляет, радует умение любого эстонца сохранить свои традиции, свой язык, свой национальные колорит своих национальных костюмов. Для меня, как человека, занимающегося этнографией, это не может, это не может не бросаться в глаза. И для меня вот эти привычки, умения — они являются примером, как надо относиться к этнографической культуре и как её надо преподносить.

Как бы Вы описали Эстонию?

Многоликая. И можно сказать, многоликая не только потому, что здесь больше 200 народов живёт, да? Но ещё и потому, что опять-таки, что любая волость, любой край Эстонии он своеобразен: и люди разные абсолютно, костюмы, и отношение к жизни абсолютно разное. Что на севере-востоке, на западе — это абсолютно два разных края. И поэтому тут, можно сказать, что для меня Эстония— она многогранна, несмотря на свою крохотность.

 

Iraida Zahharova