Oma näoga Eesti: Mizuki armastab eesti keeles suhtlemist

 
 

Mizuki tuli Eestisse esimest korda kolme-aastasena. Sellest ta midagi ei mäleta, aga piltide pealt on kenast näha, kuidas ta ema-isaga Helsingist day-trip’i käigus Tallinnasse sattus.

Küll aga mäletab ta väga hästi, kui ülikoolis oli võimalik valida rahvusvahelist programmi ja ta tegi kiire valiku – Tartusse, Eestisse. Nüüdseks on Mizuki otsustanud, et Eestisse jääb ta päris pikaks ajaks. Ta kodu ja sõbrad on siin.

Mizuki töötab igapäevaselt Jaapani restoranis Tokumaru koka ja kvaliteedijuhina, vahel ka teenindab saalis.

„Eestlastele meeldib kõige rohkem ramen, see on nuudlisupp. Mulle vahel on võõras, kui nad selle supi juurde leiba küsivad – seda ei sööda leivaga ja leiba meil üldse pakkuda ei olegi, eks siis pakun riisi,“ muheleb Mizuki eestlaste toidueelistusi kirjeldades. Aga tänu eestlastele on ta endagi jaoks avastanud uusi maitseid – näiteks Philadelphia sushi, mida Jaapanis ei tehta. „Alguses oli mulle väga võõrastav, no miks te panete toorjuustu sushi sisse, aga nüüd vaatan, et ongi väga maitsev“. Sushi on Mizuki sõnul Jaapanis pidulik toit. „Teeme seda pidulikel puhkudel, tihti ostame üldse restoranist kaasa või tellime.“

Mizuki armastab eesti keeles suhtlemist

Jaapanist võttis Mizuki kaasa riisikeetja, misopasta ja sojakastme. Eesti toitudest naudib Mizuki hernesuppi, verivorsti ja kohukest. „Ka teie ahjukartul on päris hea,“ nendib ta. Ühte asja sööb ta kindlasti teisiti, kui eestlased, nimelt ta sööb sülti kuuma riisiga. See olevat väga maitsev.

Oma kolleegidega Tokumarus räägib Mizuki eesti keeles. „Palusin kolleegidel, et nad minuga eesti keeles räägiksid. See keel on raske, käänded on rasked.“ Ta avastas, et kui hakkas eesti keeles rääkima, muutusid inimesed sõbralikumaks. „Ma saan klientidega rääkida eesti keeles ja see on päris tore! Eriti kui nad kiidavad, siis see on suur motivatsioon keele õppimiseks.“

Mizukile meeldib eestlaste oskus puhata, suvel puhkamiseks aega võtta, suvilas käia ja matkata. „Eestlased võtavad pikalt puhkust ja see on hea,“ tunnistab ta ja lisab, et teeb nüüd ise niisamuti. „Talvel käisin sõpradega lumematkal,“ seletab ta rõõmsalt. „See oli väga põnev. Teil on talved pikad, see on raske. Jaapanis on ka, aga seal on talve üleelamine kuidagi lihtsam.“

„Eestlased pidavat alguses natuke kinnised olema, nagu ka jaapanlased, ent kui veidi on eestlastega koos pidutsetud, siis läheb juba lihtsamalt,“ arvab Mizuki arutledes selle üle, millised on eestlased.

„Jaapanis on nii palju paberitööd, aga mina olen juba kõikide nende e-süsteemidega, mis siin olemas on, väga harjunud. Küll aga ei ole ma hambaravikindlustusega harjunud. Jaapanis maksab inimene ise 30% ja 70% maksab kindlustus,“ selgitab Mizuki erinevusi kahe maa vahel.  

Mizukile meeldib väga Curly Strings. „Bänd on isegi ju Jaapanis käinud ja minu ema käis nende kontserdil,“ nendib Mizuki, kes on oma Eesti-armastusega sütitanud kogu oma pere. Muusika talle meeldib, aga eriliselt toob ta välja laulupeo. „Laulupeol oli nii palju rahvast ja kõik nad laulsid üheskoos – sellist asja ei ole ma enne kogenud, see on lihtsalt wow“.

 

Autor: Diana Lorents/HAVAS
Foto: Virgo Haan/HAVAS