Интеграционный календарь - МАЙ 2008

НОВОСТИ

Вышел «Учебный комплект по эстонскому языку для профтехучилищ с русским языком обучения»

В сотрудничестве Целевого учреждения интеграции и издательства «Ilo» вышел «Учебный комплект по эстонскому языку для профтехучилищ с эстонским языком обучения» Маре Китсник. Веб-версией комплекта все желающие смогут пользоваться начиная с июня и скачать в веб-среде kutsekeel.ee. Инфодень Целевого учреждения интеграции, знакомящий с учебным комплектом и другими материалами, изданными в ходе проекта «Развитие обучения и учебной базы на эстонском языке в иноязычных профтехучилищах», состоится 4 июня в Национальной библиотеке.

Учебный комплект состоит из учебника, рабочей тетради, аудио-CD и книги для учителя. Объем материала, представленного в учебном комплекте, достаточен для обучения в профессиональных учебных заведениях на обязательных курсах по обучению эстонскому языку как второму языку. Все темы молодежные и интересно представлены; привлекательности добавляет CD со скетчами школьного театра и музыкой Инес и Хендрика Сал-Саллера. Автор придал молодежным темам также и неожиданный и предлагающий сюрпризы аспект. Учебный комплект можно использовать также на гимназической ступени в общеобразовательных школах.

Из оценки Хийе Ассер (PhD, завуч Тартуской Аннелиннаской гимназии):

«Мое общее впечатление об «Учебном комплекте по эстонскому языку для профтехучилищ с эстонским языком обучения» Маре Китсник очень положительное. Две большие привлекательные черты учебника – это рассмотрение тем на двух уровнях трудности и гибкая структура, допускающая варьирование. Есть у него и другие сильные стороны: учебный материал хорошо стыкуется с материалом, добавляющимся из рабочей тетради и CD. Вариантов заданий в учебнике и рабочей тетради много, и они разные, автору хватило фантазии наряду с традиционными языковыми заданиями воспользоваться рядом новых «уловок». При многих заданиях автор подчеркнул также необходимость выражения учеником своего мнения, дополнительно следует отметить также уместность обсуждаемых вопросов и материала для учащихся профтехучилищ».

Материал подготовлен в рамках проекта Целевого учреждения интеграции «Развитие обучения и учебной базы на эстонском языке в иноязычных профтехучилищах» (2005–2008). Финансированный из Европейского социального фонда проект был запланирован в соответствии с исследованием исследовательского центра «Faktum» «Развитие профессионального образования в русскоязычных профтехучилищах» (2004). Цель проекта заключалась в создании условий для проведения качественного обучения эстонскому языку и в развитии методики обучения эстонскому языку в русскоязычных группах профессиональных учебных заведений. В ходе проекта обучили более 300 учителей и издали 23 (электронных) учебных материала и книги по методике. Материалы находятся в веб-среде kutsekeel.ee.

Дополнительная информация: Хелена Метсланг, Подразделение программ в сфере пожизненного образования

Министр утвердил программу развития обучения языку

Министр образования и науки Тынис Лукас утвердил своим приказом финансируемую из Европейского социального фонда программу развития обучения языку.

Цель программы заключается в обеспечении всем жителям Эстонии, независимо от их родного языка, возраста или национальности, равных возможностей для изучения эстонского языка и в конкурентоспособности на рынке труда.

Больше прежнего программа исходит из индивидуальных потребностей и возможностей, что означает, дополнительно к обычным языковым курсам, разнообразные формы обучения, например при необходимости индивидуальную учебу вместе с ментором.

Помимо обучения, программа поддерживает овладение языком в рамках какой-либо иной деятельности – при приобретении специальности или в сотрудничестве между молодежью разных национальностей. При этом большее, чем прежде, внимание уделяется обучающейся в профтехучилищах молодежи, на которую до сих пор обращалось меньшее внимание по сравнению с обучением языку в общеобразовательных школах и с обучением взрослых.

Успешность выполнения программы зависит от того, насколько быстро учителя и обучающие признают своей идею, что – хотя обучение языку может быть ценностью само по себе и источником духовного обогащения – мотивация ученика во многих случаях повышается, если он чувствует реальную связь между обучением языку и иной деятельностью. Поэтому учителя и обучающие должны приобрести навыки, которые позволили бы им обучать языку, например, через профессиональное обучение или занятие интересами.

Финансовый объем программы, претворяемой в жизнь Целевым учреждением интеграции, составляет более 60 миллионов крон, из которых 51 миллион крон будет предоставлен Европейским социальным фондом.

Дополнительная информация: Эдуард Одинец, Подразделение программ в сфере пожизненного образования

Источник: BNS

Проживающие за пределами Эстонии дети эстонского происхождения приедут изучать язык

Целевое учреждение интеграции организует нынешним летом языковой лагерь для нескольких десятков молодых людей эстонского происхождения, проживающих вне Эстонии.

Эдуард Одинец, руководитель Подразделения программ в сфере пожизненного образования, сказал BNS, что в этом году запланировано три смены для 12–17-летних детей.

Из них первая, место и точное время проведения которой еще уточняется, запланирована на конец июня или начало июля, вторая – с 7 до 18 июля и третья – с 11 до 21 августа в Пярнуском уезде на туристическом хуторе Ояко.

Деятельность лагеря финансируется Эстонским государством на основании программы соотечественников.

В 2000–2003 и 2005–2007 годах целевое учреждение организовало лагеря эстонского языка почти тремстам детям эстонского происхождения, проживающим в Латвии, Литве, России, Украине и Беларуси.

В отличие от предыдущих лет в этом году возможность участия в языковом лагере предлагается молодежи эстонского происхождения независимо от их местожительства вне Эстонии.

Дополнительная информация: Эдуард Одинец, Подразделение программ в сфере пожизненного образования

Источник: BNS

Конференция «Предметное обучение на эстонском языке в школах с русским языком обучения»

14 мая в Музее под открытым небом в Рокка-аль-Маре состоится посвященная предметному обучению на эстонском языке конференция, цель которой заключается в подведении итогов первого года перехода к предметному обучению на эстонском языке. О своем опыте расскажут представители разных школ, также выступят министр образования и науки Тынис Лукас и заведующая отделом образования национальных меньшинств Министерства образования и науки Ирене Кяосаар. Конференцию будут разнообразить показательные уроки, которые проведут признанные преподаватели-предметники; выступят самые успешные участники только что проведенного конкурса на лучшую пьесу. Заодно школы смогут представить материалы, связанные с переходом на предметное обучение на эстонском языке.

Дополнительная информация: Аве Осман, Подразделение программ в сфере пожизненного образования

Завершается проект «Снижение риска безработицы среди иноязычной молодежи»

Проект «Снижение риска безработицы среди иноязычной молодежи», финансируемый Европейским социальным фондом и Министерством внутренних дел, выходит на финишную прямую. Хотя официальное завершение проекта приходится на 30 июня текущего года и еще продолжаются специальное обучение и производственная практика, команда проекта подведет итоги и поблагодарит партнеров по сотрудничеству 8 мая в Таллинне. Цель проекта – помочь иноязычной безработной молодежи войти на рынок труда. С этой целью проводятся следующие обучающие курсы: обучение поиску работы, курсы эстонского языка и различные специальные обучающие курсы в соответствии с потребностями безработных. Одним из действий в объеме проекта была также организация производственной практики для безработных, чтобы предоставить им возможность ознакомиться с реальной трудовой жизнью. Все занятия были осуществлены как в Таллинне, Нарве и Йыхви, так и в Силламяэ.

Дополнительная информация: Дайзи Спренк, Подразделение программ в сфере пожизненного образования

Обучение помощников учителя

Сессией 1–2 мая Центр языкового погружения начинает обучение помощников учителя группы языкового погружения детских садов. Обучение проводят обучающие из Центра языкового погружения Нонна Мелтсас и Хеди Минлибаева.

Дополнительная информация: Светлана Белова, Центр языкового погружения

Гости из Хельсинки

В октябре 2007 года представители местных самоуправлений, заведующие детскими садами и учителя групп языкового погружения посетили Хельсинки, чтобы ознакомиться с тем, как развивают языковое погружение в детском саду Сэлен. 9 мая Центр языкового погружения ожидает ответного визита финнов. Финским учителям детских садов представят обзор применения программы языкового погружения для детских садов в Эстонии и вместе со Светланой Беловой, руководителем программы для детского сада, проследят действия группы языкового погружения в детском саду Винди.

Дополнительная информация: Светлана Белова, Центр языкового погружения

КОНКУРСЫ:

Проходящие конкурсы

«Курсы повышения квалификации учителей воскресных школ обществ национальной культуры на исторической родине»

Срок: 20.05.2008

Для учителя воскресной школы общества национальной культуры можно ходатайствовать о пособии для участия в курсах повышения квалификации на исторической родине.

В рамках конкурса поддерживаются оплата расходов на проезд (в т.ч. виза), связанные с размещением расходы, покупка учебной литературы и т.д. Размер пособия, о котором можно ходатайствовать перед целевым учреждением, составляет до 80 000 крон на одного учителя.

Воскресная школа общества национальной культуры, которая желает, чтобы его учитель принял участие в повышении квалификации, должна представить письмо-подтверждение со стороны университета и/или высшего педагогического учебного заведения на исторической родине учителя, или согласие на прием учителя. Детальные инструкции приведены в правилах конкурса.

Дополнительная информация: Эда Силберг, Центр образовательных программ

Завершившиеся конкурсы:

«Новоиммигранты в эстонских общеобразовательных школах»

Цель конкурса – поддержка обучения ученика-новоиммигранта в общеобразовательной школе с эстонским языком обучения. В рамках конкурса финансируется деятельность вне учебной программы, в т.ч. организация мероприятий, сотрудничество с родителями, приобретение учебных средств и материалов и т.п. Общая сумма пособий составляет 249 415 крон. В рамках конкурса пособия получат 4 общеобразовательные школы, где обучается всего 26 учеников-новоиммигрантов, прибывших в Эстонию из Бельгии, Италии, Германии, ЮАР, Египта, Канады, США, Великобритании и Австралии.

Дополнительная информация: Ульви Мюйрсепп, Центр образовательных программ

«Новоиммигранты в эстонских дошкольных детских учреждениях»

Цель конкурса – поддержка обучения ребенка-новоиммигранта эстонскому языку в дошкольных детских учреждениях с эстонским языком обучения и формирование системы обучения эстонскому языку как второму языку, в рамках которой применяются различные методики и используются современные учебные материалы.

В рамках конкурса поддерживается деятельность дошкольных детских учреждений с эстонским языком обучения, приобретение учебных материалов и средств, заработная плата учителей и повышение их квалификации.

На конкурс поступило семь ходатайств по проекту. В результате конкурса пособие на поддержку проектов получат пять детских садов (три проекта муниципальных детских садов и два проекта частных детских садов) в общей сумме 280 776 крон.

Дополнительная информация: Марье Сарапуу, Центр образовательных программ